"سلبيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • negativa
        
    • negativo
        
    • negativos
        
    • pasiva
        
    Noto mucha energía negativa aquí. Open Subtitles انني اشعر بطاقه سلبيه خطيره في هذه الحجرة
    A finales de la década de 1880, Edison inició una campaña de propaganda negativa... para desacreditar al sistema eléctrico de CA... desarrollado por Westinghouse y Tesla. Open Subtitles في نهايات العقد الثامن من القرن السابع عشر بدأ أديسون حمله اعلانيه سلبيه
    La ecografía dio negativo, le di los puntos, y la mandé hacer un TAC. Deja de acosarme. Open Subtitles تحاليلها المخبريها كلها سلبيه , واشعتها سلبيه, لقد قمت بخياطه جرحها وامرت بأشعه مقطعيه, لابد من الجميع ان يتركوني وشأني
    Interrogaron a todos los propietarios. negativo. Open Subtitles وحين التحقيق مع مالكيها طلعت النـتائج سلبيه
    Si miro... el diamante azul... y tengo pensamientos negativos... Open Subtitles لو اْننى نظرت الى ماسه زرقاء وفكرت فى افكار سلبيه
    Si miras el diamante azul, no tendrás pensamientos negativos. Open Subtitles لو نظرت الى الماسه الزرقاء لن تفكر فى اشياء سلبيه
    Que mi hija fuera algo más que una espectadora pasiva hacia la muerte de alguien a quien amo. Open Subtitles من ابنتي ان تكون أكثر من متفرجة سلبيه لرؤية موت من أحب
    En serio, no quiero ser negativa pero es así como la gente contrae neumonía y muere. Open Subtitles في الحقيقه, لا اريد ان اكون سلبيه لكن هكذا يصاب الناس بالالتهاب رئوي و يموتون.
    Os habéis elevado por encima de cualquier especulación negativa que hubiera sobre vos. Open Subtitles لقد أرتقيتِ فوق أي شكوك سلبيه كانت قد دارت حولكِ
    Señor, situación negativa. Nos movemos, señor. Open Subtitles سيدى النتيجه سلبيه هنا سنتقدم للامام ...
    ¡No seas tan negativa! Säffle, Bengtsfors, Mellerud... Open Subtitles لا تكوني سلبيه Sنffle, Bengtsfors, Mellerud...
    No tienes que ser negativa con todo. Open Subtitles ليس عليك ان تكوني سلبيه فقط لتكوني كذلك
    Esto no es un castigo. Todo lo que haces es ser negativa. Open Subtitles هذا ليس عقاب, كل تضرفاتك سلبيه
    Probablemente, pero todas las pruebas que le hemos dado resultado negativo. Open Subtitles ربما ولكن كل تحليل اجريناه كانت نتيجته سلبيه
    - que he querido quitarle el teléfono a Rosie. - Las huellas han dado negativo... Open Subtitles التى أردت فيها أخذ هاتف روزى بعيدا لقد أتت سلبيه
    Dilo en positivo, no en negativo. Vale. Open Subtitles قوليها بطريقة إيجابيه، لَيسَت سلبيه , سُحقا
    Le está dando un sesgo negativo, pero, sí, es la idea. Open Subtitles حسنً,تقولها بطريقه سلبيه ولكن اجل هذه هي الفكره
    Es sólo... el consenso general es... eres un poco demasiado negativo. Open Subtitles انه فقط في موضوع التوافق في الاراء النسبة سلبيه لك بعض الشي
    Pero todos tus paneles de sangre fueron negativos, lo que es un buen signo. Open Subtitles ولكن كل فحوصات الدم الخاصه بك اتت سلبيه وتلك اشاره جيده
    Y cuando resultan no concluyentes o negativos piensas que quizás, solo quizás, todavía esté por ahí. Open Subtitles وعندما تظهر النتيجه سلبيه أو غير حاسمه أنت تفكرين, أنه ربما, فقط ربما تكون على قيد الحياه
    Resultados negativos de la resonancia magnética y del TAC. Open Subtitles نتائج سلبيه لاشعات الرنين المغناطيسي والاشعه المقطعيه.
    Es tecnología pasiva. Open Subtitles تكنولوجيا سلبيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus