"سمعت بأنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oí que
        
    • Escuché que
        
    • He oído que
        
    • Supe que
        
    • Escuche que
        
    • Dicen que
        
    • oído que has
        
    • enteré que
        
    • dijeron que
        
    • entendido que
        
    • enteré de que
        
    • oído que eres
        
    • oído que te
        
    Bueno, cuando Oí que no vendrías inventé una excusa y me escapé. Open Subtitles عندما سمعت بأنك لن تأتين إختلقت عذراً وخرجت من هناك
    Oí que trabajas en una gasolinera en un lugar en el norte. Open Subtitles سمعت بأنك كنت تضخ الغاز في مكانٍ ما في الشمال،صحيح؟
    Escuché que te habían mudado del ICU, que te estabas sintiendo mejor. Open Subtitles سمعت بأنك نُقلت من وحدة العلاج المكثّف, كنت تشعرين بتحسن.
    Pero cuando Escuché que estabas aquí, corrí hasta aquí cuando finalizó la función. Open Subtitles لكن عندما سمعت بأنك هنا أتيت سرعة بعد إسدال ستار المسرح
    He oído que tú y el abuelo habéis estado con los osos. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت بأنك وجدكِ كنتم تقضون وقتاً مع الدببه
    Me la esperaba desde que Supe que asignaste a Bishop a lo de Parsa. Open Subtitles لقد توقعت هذا بعد أن سمعت بأنك قمت بتعيين بيشوب لقضيه بارسا
    Oí que lleva consigo los recortes de las grandes carreras que perdio. Open Subtitles سمعت بأنك تحمل قصاصات من السباقات الكبيرة التي خسرت فيها.
    Oí que viajó por todo el mundo... que habla muchos idiomas... y que conoció muchos hombres importantes. Open Subtitles لقد سمعت بأنك قمتى بزيارة معظم أنحاء العالم وتتحدثين عدة لغات وتعرفين العديد من الرجال العظماء
    Oí que vive en mi rancho ¿no? Open Subtitles لقد سمعت بأنك تعديت على مزرعتي
    Oí que fuiste insultado por él anoche y no te atreviste a responderle. Open Subtitles سمعت بأنك أهنت بواسطته ليلة أمس ولم يرعب ظهر معركة.
    Oye, Escuché que te vas a mudar con Don. También estoy bien con eso. Open Subtitles .سمعت بأنك ستنتقلين مع دون .و أنا بخير تماما مع ذلك أيضا
    Cuando Escuché que venía a nuestra abadía... pensé que era una respuesta a mis plegarias. Open Subtitles عندما سمعت بأنك قادمٌ إلى ديرنا إعتقدت أن هذا كان تلبيةً لصلواتي
    Escuché que te gustan las hamburguesas con chiles fritos Open Subtitles لقد سمعت بأنك تحب البرغر بالجبن والتشيلي الحار
    Quiere decirque Escuché que firmaste para representarnos. Open Subtitles هذا يعني أنني سمعت بأنك وقعت تمثيلنا في البرنامج
    He oído que se trasladó al Departamento de Moda. Debe ser muy divertido. Open Subtitles سمعت بأنك انتقلت إلى قسم الموضة لا بد أنه ممتع للغاية
    He oído que tienes que ir a casa el Miércoles. ¿Qué vas a hacer primero? Open Subtitles سمعت بأنك ستذهب إلى المنزل يوم الأربعاء . ما الذي ستفعله أولاً ؟
    He oído que planea otra expedición arqueológica. Open Subtitles سمعت بأنك تخطط لبعثة أثرية أخرى
    Cuando Oí que estaba en California Supe que debía presentarme. Su Alteza Real habla muy bien de Ud. Open Subtitles سمعت بأنك عدت إلى كاليفورنيا وقلت بأنه من الواجب تقديم نفسى كما أن الملكة تتكلم كثيرآ عنك
    Duermo con un arma debajo de la almohada, todas las noche desde que Escuche que me estabas buscando. Open Subtitles نمت ومسدسي أسفل وسادتي في كل ليلة منذ أن سمعت بأنك تطاردني
    Dicen que está tratando de arreglarlo. Open Subtitles سمعت بأنك تحاول أن تجعل سيارتك تعمل مجدداً.
    He oído que has comprado unos libros para Deniz. Gracias. Open Subtitles سمعت بأنك اشتريت قصصا لدينيز اليوم فشكرا لك
    Me enteré que conseguiste dinero suficiente para enviar a los chicos a la Universidad. Open Subtitles ـ سمعت بأنك جمعت مالاً كافياً ـ لإعطاء ولدين جزء من منحة دراسية للدخول للكلية
    Me dijeron que no te pagan tanto últimamente. Open Subtitles سمعت بأنك لم تحصل على راتبا كييرا هذه الايام ؟
    Tengo entendido que desaprovechó una oportunidad de trabajar con el Dr. Larson. - Sí. Open Subtitles سمعت بأنك رفضت فرصة للعمل مع الدكتور لارسن
    Quería despedirme cuando me enteré de que salías de viaje. Open Subtitles أردت أن أودعك عندما سمعت بأنك ستذهبين في رحلة
    No son nada comparado con las fiestas por las que He oído que eres famoso, pero de todos modos, es posible disfrutar. Open Subtitles لا شيء مثل اللكمات لقد سمعت بأنك مشهور بها ولكن يمكنك أن تمتع نفسك على أي حال
    He oído que te has estado ocupando de tus libros. Sí, Su Majestad. Open Subtitles سمعت بأنك تشغلين نفسك بالكتب - نعم, يا صاحب الجلالة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus