| ¡¿Cómo le gustaría que le dijeran gorda y fea, y vieja chismosa? | Open Subtitles | أتحبين أن أخبرك أنك سمينة, وقبيحة و عجوز متعجرفة ثرثارة |
| Tenías que ser la arpía en la escuela y no la gorda. | Open Subtitles | كان عليك ان تكونين سافلة في المدرسة لم تكوني سمينة |
| Pero con la gorda cada vez me cuesta más que se me pare. | Open Subtitles | ولكن مع بقرة سمينة لا أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن. |
| Tengo algo bastante gordo para ustedes, y coincidentemente se llama El gordo Albert. | Open Subtitles | إنظروا، لدي متعة كبيرة سمينة لجميعكم ويصادف أن إسمه: ألبرت البدين |
| Y se rieron de mi, y dijeron que acabaría siendo otra gorda fracasada, viviendo una vida que no planeé. | Open Subtitles | وسخروا مني وقالوا أنه سينتهي بي الأمر كربة بيت سمينة أعيش الحياة التي لم أخطط لها |
| No dejaba de decirme que era gorda y perezosa delante de ellos. | Open Subtitles | إستمريت بقولك ليّ ؛ أنّى سمينة و كسولة ، أمامهم. |
| Solo quieres que esté muy gorda para que me case, ¿no? Nos vemos. | Open Subtitles | أن تريدين أن أكون سمينة كي لا أتزوج ، صحيح ؟ |
| gorda, sobresales de tu ropa. ¿Aun robas comida de los platos de los demás? ¿Qué estás haciendo tú aquí? | Open Subtitles | يا سمينة أنتِ تخرجين من ملابسك هل لازلتِ تسرقين الطعام من أطباق الآخرين؟ ماذا تفعلين هنا؟ |
| No sé si lo han notado, pero soy gorda. | TED | لست متأكدة فيما لو كان أحدكم قد لاحظ لكن أنا سمينة |
| Porque una gorda con autoestima es casi impensable. | TED | لأن وجود إمراة سمينة واثقة من نفسها أمر من غير الممكن خطوره على الفكر |
| Todo para que al verme, la gente no viese a una latina demasiada gorda, morena y pobre. | TED | كل ذلك كان لكي ينظر الناس لي ولا يروا فتاة لاتينية سمينة أكثر من اللازم، سمراء أكثر من اللازم، فقيرة أكثر من اللازم. |
| Estoy gorda como una cerda, y no he ido a la peluquería pero estoy feliz, realmente feliz... | Open Subtitles | أنا سمينة مثل الخنزير ، و أنا لم أنتهي من تصفيف شعري لكنني سعيدة ، سعيدة حقاً .. |
| Bueno, estaba oscuro, pero me pareció gorda. | Open Subtitles | كان الجو مظلماً لكن نعم، أعتقد أنها سمينة |
| La tuya es tan gorda, que al caerse, rodaba. | Open Subtitles | والدتك سمينة لدرجة انها وقعت وكسرة ساقها وخرج منها الشحم |
| Tu mamá es tan gorda que se sentó en el arcoiris y lo dobló. | Open Subtitles | أمك سمينة جداً لدرجة أنها تحطم كل ماتجلس عليه |
| Una gorda usaba el teléfono y te tomó un minuto quitárselo. | Open Subtitles | بامكانكان تقول انه ببساطة كانت هناك امرأة سمينة و لزمك دقيقة للتخلص منها |
| Aunque algunas sean bastante delgadas, creo que tienen un corazón bien gordo, y eso es lo que importa. | Open Subtitles | رغم أن بعضكن نحيلات جداً إلا انني أظن أن لديكم قلوب سمينة وهذا ما يهم |
| Los vellos de este bebé son tan gordos y lustrosos que brillan. | Open Subtitles | البراعم على هذه الصغيرة, سمينة جداً و لامعة, إنها تتلألأ |
| Estaban en perfectas condiciones, muy gordas y sanas, robustas, sin cicatrices de redes, la forma de la que se supone que deben verse. | TED | وقد كانوا في حالة ممتازة ، سمينة جدا وصحية وقوية ، بدون أية ندوب ، هكذا يتوجب ان تكون الحيتان |
| ¿Nunca te conté como perdí mi virginidad, con una gordita, en un cuarto como éste? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأنني مارست الحب لأول مرة مع فتاة سمينة في مثل هذه الغرفـة ؟ |
| Y el gato se ha convertido en una bola de grasa. ¿Recuerdas el gatito adorable que era cuando te lo regalamos? | Open Subtitles | والقطة باتت سمينة أتذكُر كم كانت رشيقة عندما أعطيناها لك؟ |
| Ojalá tuviera el valor de acabar con todo esto y engordar de verdad. | Open Subtitles | أتمنى لو لدي الشجاعة لكي أصبح سمينة وأنتهي من الموضوع |
| Sólo está... un poco regordeta, eso es todo. | Open Subtitles | إنّها فقط, سمينة بعض الشيء, هذا كلّ ما في الأمر. |
| Verás, Lotta es una niñita con un moño en la cabeza y aunque es obesa, aún halla la felicidad. | Open Subtitles | لوتا بنت صغيرة لديها حدبة في رأسها وبالرغم من أنها سمينة لدرجة كبيرة إلا أنها كانت سعيدة |
| Al menos hasta que papá le dijo que la estaban engordando. | Open Subtitles | على الأقل حتى أخبرها أبي أنه يجعلها سمينة |
| La chica que es bonita por ser una chica grande. | TED | الفتاة التي تعتبر جميلة بالنسبة لفتاة سمينة. |
| Está gordísima, le hicieron una foto la pasada Navidad. | Open Subtitles | إنها سمينة جداً، أخدوا لها صورة في عيد الميلاد الماضي |
| Se trata de un príncipe mal portado que encuentra a su amor verdadero en una princesa, coincidentemente, ligeramente pasada de peso. | Open Subtitles | إنها تحكي عن أمير سيء الأخلاق الذي وجد الحب الحقيقي مع امرأة جميلة، لقد كانت أميرة سمينة قليلاً. |