"سنخرجك من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vamos a sacarte de
        
    • Te sacaremos de
        
    • Te vamos a sacar de
        
    • Te sacaré de
        
    • Lo vamos a sacar de
        
    Stu y yo Vamos a sacarte de aquí. Venga, tío, vámonos. Open Subtitles ستيوارت وأنا سنخرجك من هنا لذلك , يارجل ، دعنا نذهب
    Vamos a sacarte de ahí, aléjate de la puerta anti explosiones. Open Subtitles سنخرجك من هناك، أريدك أن تبتعد عن الباب الحديدى
    Vamos a sacarte de aquí. Va estar bien, ¿de acuerdo? Vamos a buscar a tu padre ahora mismo. Open Subtitles سنخرجك من هنا وستكون الأمور على ما يرام، ننادي والدك الآن
    Sólo soy yo, ahora estarás bien. Te sacaremos de aquí. Open Subtitles انه انا فقط, ولا بأس عليك سنخرجك من هنا.
    Cuando salga, llámanos y Te sacaremos de ahí. Open Subtitles و لكن عندما يأتي ، نادينا و نحن سنخرجك من هناك
    Sí, exactamente... estamos a punto de casarnos, por lo que... Te vamos a sacar de aquí ahora mismo. Open Subtitles نعم بالضبط نحن على وشك الزفاف هذا سبب أننا سنخرجك من هنا الأن
    Amigo, Vamos a sacarte de la ciudad. Open Subtitles حسناً، يا صديقي، سنخرجك من المدينة
    Sí. Vamos a sacarte de aquí y llevarte a algún lugar seguro, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً، سنخرجك من هُنا و نأخذك إلى مكانٍ آمنٍ، إتفقنا؟
    Relájate, Vamos a sacarte de esto. Open Subtitles اهدئي فحسب سنخرجك من هذه الورطة
    Vamos a sacarte de aquí. No te preocupes por eso. Open Subtitles سنخرجك من هنا لا تقلق حيال الأمر
    Escúchame. Vamos a sacarte de aquí. Open Subtitles اسمعني , سنخرجك من هنا
    Vamos a sacarte de aquí, ¿vale? Open Subtitles سنخرجك من هنا, حسنا ؟
    Vamos a sacarte de aquí, te llevaremos a casa. Open Subtitles سنخرجك من هنا، سنذهب بكى للمنزل
    Bien, Vamos a sacarte de aquí. Open Subtitles حسناً , سنخرجك من هنا
    Tomará más tiempo de lo normal pero Te sacaremos de ahí, lo prometo. Open Subtitles سيستغرق وقتاً أطول من المعتاد لكننا سنخرجك من هنا, أعدك
    ¿Por qué no te llevas esto? Vamos. Te sacaremos de aquí. Open Subtitles هيا لم لا تأخذ هذه هيا سنخرجك من هنا يوجد سيارة بانتظارك
    Sí, bueno, Te sacaremos de aquí en unos minutos, Open Subtitles حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة,
    Cuando los doctores te den de alta, Te sacaremos de aquí. Open Subtitles عندما ينتهي الأطباء من فحصك، سنخرجك من هناك.
    Una vez que sepamos que no hay nada malo, Te sacaremos de ahí. Open Subtitles عندما نتيقن أن ليس بك شيئا، سنخرجك من هناك.
    Porque si Te vamos a sacar de esto, necesitamos saber todo lo que saben de ti. Open Subtitles لأننا سنخرجك من هذا علينا ان نعرف كل ما يمتلكوه عليك
    Te sacaré de aquí. Vas a estar bien. Open Subtitles سنخرجك من هنا وستكونين بخير
    Señor, Lo vamos a sacar de aquí. Open Subtitles سيدي، سنخرجك من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus