Ahora Vamos a estar en directo con el Dr. Marc Tompkins, cirujano ortopédico de la Universidad de Minnesota. | TED | الآن سنذهب في بث حي ومباشر إلى الطبيب مارك تومكنس، جرّاح العظام في جامعة مينيسوتا. |
Vamos a ir en esa dirección, empezad a buscar señales de calor. | Open Subtitles | سنذهب في هذا الإتجاه.. ابدئوا في الفحص عن علامات الحرارة. |
Así que Vamos a ponernos a todos en una máquina del tiempo, y vamos hacia la izquierda, Vamos a volver al pasado para ver cómo era el océano. | TED | إذن سوف أضعنا جميعا في آلة زمن و سنذهب في إتجاه اليسار, سنعود إلى الماضي لنرى كيف كان المحيط في هذا الوقت. |
Me ha traído a un niño, pero Nos vamos de vacaciones. | Open Subtitles | إذا أحضرت لي ولدا صغيرا؟ لكننا سنذهب في عطلة. |
Asegúrate de empacar mucha ropa linda, porque Iremos en mi auto. | Open Subtitles | تأكدي من حمل ملابس جميلة لاننا سنذهب في سيارتي |
Vamos en vivo con los testigos oculares de la Policía de Los Ángeles. | Open Subtitles | الان,سنذهب في بث مباشر من احدى دوريات الشرطة |
Si me ascienden, iremos de luna de miel. | Open Subtitles | لو حصلت على هذه الترقية, أين سنذهب في شهر العسل؟ |
Aqui estan las llaves. Nos Vamos a las 9:05 | Open Subtitles | هاهي المفاتيح, سنذهب في الساعة التاسعة و خمس دقائق |
Uh, Vamos a ir a montar en globo, a una cata de vinos, y después montaremos a caballo por la playa. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة بالبالون الساخن، تذوّق النبيذ، وبعد ذلك ركوب الخيل على الشاطئ |
Vamos a bordear la isla. ¿Quieres venir? | Open Subtitles | سنذهب في جولة حول الجزيرة هل تريدين مرافقتنا؟ |
Ponte tu ropa de Domingo, Vamos a andar por la ciudad. | Open Subtitles | البس ملابسك ليوم الاحد سنذهب في جولة على البلدة |
-Primero reunimos las tropas, depués vamos, a cazar a la monja. | Open Subtitles | أولا , سوف نقوم بالتعامل مع القوات و بعدها سنذهب في رحلة صيد الراهبة |
Maletas. ¿Nos Vamos a ir de viaje? | Open Subtitles | حقائب. عزيزي, هل سنذهب في رحلة؟ |
¡Tú, prometo que te voy a ayudar con tus contratos de alquiler más tarde, pero ahora tú y yo Vamos a tener una cita! | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني سأساعدكِ في عقد إيجارك لاحقًا لكن الآن أنا وأنتِ سنذهب في موعد |
Antes de saber que viajaríamos, mamá llegó un día a casa y dijo: "Nos vamos de vacaciones, un viajecito". | TED | و قبل أن نسافر، أتت أمي ذات يوم و قالت لي، "سنذهب في عطلة قصيرة، رحلة قصيرة" |
¡Cielos, Flipsy! Tú y yo Nos vamos de viaje. | Open Subtitles | هذا صحيح يا كلبي ، سنذهب في رحلة سفر |
Nos vamos de viaje de inversores a la nieve. | Open Subtitles | كنا سنذهب في رحلة تزلج خاصة بالمستثمرين |
Iremos en el mismo carruaje real en el cual jugaban juntos de niños. | Open Subtitles | سنذهب في نفس المركبة الملكية التي كنتم تلعبون فيها معاً و أنتم أطفال |
Iremos en grupo al centro comercial. | Open Subtitles | سنذهب في مجموعة إلى المركز التجاري يوم السبت |
Vamos en direcciones diferentes. Tu padre se queda aquí en caso de que vuelva. | Open Subtitles | سنذهب في إتجاهات منفصلة آباكِ يظل هنا في حال لو عاد |
Sólo pasamos a decir que iremos a pasear en bicicleta y luego vendremos a verte. | Open Subtitles | إنظر, لقد أتينا لنخبرك أننى سنذهب في جولة بالدراجة, وسنعودُ للإطمئنانِ عليك. واعتني جيداً بهِ, حسناً؟ |
haremos un viajecito, a respirar aire de montaña. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة صغيرة رائعة, نتنفس بعض هواء الجمال النقي. |