Ellos lo trajeron aquí, con una flecha en la garganta, lo colgaron, y le cortaron por la mitad. | Open Subtitles | لقد قاموا بسحبه إلى هنا وأطلقوا سهماً فى حلقه ثم علقوه هنا وقطعوه إلى نصفين |
Hace 4 inviernos, las Hordas del Norte me clavaron una flecha en la espalda. | Open Subtitles | قبل أربعة فصول شتاء، تلقيت سهماً في الظهر، أثناء محاربة جحافل الشمالية |
Y a Diana, usando la luna nueva como un arco... dispara una flecha de fuego que salpica el cielo de estrellas. | Open Subtitles | بينما تستخدم ديانا القمر الجديد كقوس و تطلق سهماً من النار يجعل السماء تتلألأ بالنجوم |
¿Entonces por qué coño estabais compartiendo los dos un filete cuando se suponía que debías estar comprando acciones para mí hace dos noches? | Open Subtitles | إذن لما بحقِ الجحيم تتشاركان مع بعضكما بوجبة عندما كان من المفترض أن تشتري سهماً لي منذُ ليلتينِ مضت ؟ |
Si un enemigo usa diamantes como flechas... dudo que tenga que vender el Espejo. | Open Subtitles | إذا كان العدو يستخدم سهماً مصنوعاً من ألماس، فأشك أنه سيبيع المرآة من أجل المال. |
Si este tipo intenta escaparse, dispárale con un dardo tranquilizante. | Open Subtitles | لا بأس اسمع يا زاك, إن تحرك هذا الرجل أطلق عليه سهماً مهدئاً للأعصاب أو شيء ما |
Eso no es un barco, eso no es un bosque eso no es una flecha. | Open Subtitles | هذه ليست سفينة، هذه ليست غابة هذا ليس سهماً |
Si lo hago, Ojos Blancos, estarás metido en un buen lío, porque te perseguiré y te clavaré una flecha en el culo. | Open Subtitles | لو أفعل فستقعون في كومه إضطراب كبيره لأنني سأتعقبك وأسدد سهماً مباشرة إلى مؤخرتك |
El smog era tan malo, una vez disparé una flecha al aire, y se pegó. | Open Subtitles | الدخان المضبّب كَانَ سيئَ جداً، السابق رَميتُ سهماً إلى الهواءِ، وهو إلتصقَ. |
¿Cómo puedo ser médico... si me siento mal cada vez que veo una flecha en el trasero de alguien? | Open Subtitles | كيف تراني أصبح طبيباً إن كنتُ سأشعر بالغثيان كلّما رأيتُ سهماً بمؤخرة أحدهم؟ |
Bueno si la NASA en algún momento necesita a alguien para mantener una flecha en un rectángulo en movimiento, sé a quién recomendaría. | Open Subtitles | إذا إحتاجت وكالة الفضاء يوماً لشخص ليبقي سهماً بداخل مستطيل متحرك فأنا أعرف من سأنصحهم به |
Es una ballesta, y estoy bastante segura de que se requiere de una flecha para hacer daño. | Open Subtitles | إنه قوس مركب وأنا متأكدة أنه يتطلب سهماً ليكون مؤذياً |
Una vez impediste que la matara. Recibiste una flecha para salvarla. | Open Subtitles | منعْتَني عن قتلها مرّة و تلقّيتَ سهماً لإنقاذها |
Ya veremos lo que hay en su corazón, cuando lo atraviese con una flecha. | Open Subtitles | سنرى ما في قلبه إذاً عندما أطلق سهماً عليه |
- ¡La Reina Malvada! Acérquense y lancen una flecha a su corazón. | Open Subtitles | الملكة الشرّيرة، تقدّموا و اغرزوا سهماً في قلبها |
Quemaron mi aldea. Pusieron una flecha en la cabeza de mi padre justo frente a mí. | Open Subtitles | لقد حرقوا قريتي وقذفوا سهماً في رأس والدي أمامي |
Básicamente, les hacen falta unas dos mil acciones... para ser los accionistas mayoritarios. | Open Subtitles | لذا جوهرياً, لديكم نقص 2000 سهماً من أصحاب غالبية الأسهم |
Tú le diste a ese chico las acciones y le dijiste cuándo venderlas. | Open Subtitles | أعطيت هذا الفتي سهماً وقلتَ له متي يقوم ببيعِه |
Al terminar su lockup tendrán 500. 000 acciones de papel de lista D. | Open Subtitles | وحين يحل وقت نهاية الإغلاق عندك ستمتلك 500000 سهماً من الأسهم المتدنّية |
Nadie disparará flechas a nadie, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا أحد سيطلق سهماً على غيره، اتفقنا؟ |
- Sí, miento, pero robé un dardo de los guardias hace un par de días. | Open Subtitles | أجل، أنا أكذب ولكنني لم أسرق سهماً من الحراس منذ بضعة أيام |