"سوف تفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vas a hacer
        
    • harás
        
    • hará
        
    • va a hacer
        
    • haría
        
    • harán
        
    • harías
        
    • Lo haré
        
    • servirá
        
    • vamos a hacer
        
    • van a hacer
        
    Así que vas a hacer cualquier cosa que te pidamos, empezando desde ya. Open Subtitles سوف تفعل كلّ ما نطلب منكَ القيام به، بدءاً من الآن
    vas a hacer todo lo que te diga para que no muramos los dos. Open Subtitles سوف تفعل بالضبط ما أقول لذلك نحن لا يموت على حد سواء.
    ¿Qué vas a hacer con eso, chico? Open Subtitles ماذا سوف تفعل بهذا يا ولد؟ ماذا سوف تفعل؟
    La segunda cosa que me decían es: Confíamos en tí, y no importa donde estés o a donde vayas tu siempre harás lo correcto. TED والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح.
    - Revisa abajo, yo Lo haré arriba. - Estoy segura de que lo harás. Open Subtitles تفحصي الطابق السفلي، وسوف أتولى الطابق العلوي أنا متأكدة أنك سوف تفعل
    Ella lo hará cuando esté lista. Y en ese momento, no importará cómo sea físicamente. Open Subtitles سوف تفعل عندما تكون جاهزة وحتى ذلك الحين، لا يهم من تبدو مثلها
    va a hacer lo que tenga decidido hacer. Open Subtitles أن رأيي لا يشكل فرقًا. سوف تفعل ما الذي تظن عليك فعله.
    ¿Qué vas a hacer esta noche? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟
    Y cuando salgas de aquí, vas a hacer lo que la compañía te pida hacer, punto. Open Subtitles وعندما تهرب سوف تفعل ما تطلبه منك الشركه
    Pero mami dice que si le dices a alguien que vas a hacer algo, tienes que hacerlo. Open Subtitles لكن امي قالت انه ان اخبرت احدا انك سوف تفعل شيئا فعليك ان تفعله
    De verdad ¿qué crees que vas a hacer con todo esto? Open Subtitles صدقاً، ماذا تعتقد بأنك سوف تفعل بكل هذا؟
    ¿Qué vas a hacer si tus putas y tu coca? Open Subtitles ماذا سوف تفعل بدون كل تلك العاهرات والكوكايين ؟
    ¿Has pensado lo que vas a hacer si te emparejan con un poli corrupto? Open Subtitles هل فكرت فيما سوف تفعل إذا عيّنوك مع شرطي قذر
    Y después de acabar de entrenarte con él, harás cualquier cosa para complacerme. Open Subtitles و بعد الانتهاء من تدريبك به، .سوف تفعل اي شيء لاسعادي
    harás lo que yo te diga. ¡Tengo todo lo que necesito, jovencito! Open Subtitles سوف تفعل ما اقوله لك انا قد خططت لكل شئ ايها الرجل الصغير
    Sí, claro. ¿Qué harás cuando venga Calvera? Open Subtitles اجل, حسنا, ماذا سوف تفعل عندما يأتى كلفيرا؟
    ¿Ha pensado sobre lo que su proyecto hará a East Riverside a largo plazo? Open Subtitles هل فكرت في ما مشروعك سوف تفعل لشرق ريفرسايد على المدى الطويل؟
    Si lo haces, Phoebe va a hacer lo que quieras. Open Subtitles إذا قمت بذلك، فيبي سوف تفعل أي شيء تريده.
    ¿Puedes imaginarte lo que esto le haría al intestino de Clyde? Open Subtitles يمكنك أن تتخيل ما هذه الاشياء سوف تفعل إلى الجهاز الهضمي كلايد على ذلك؟
    Se ha observado que lo que los simios harán a los humanos no difiere de las prácticas actuales de los humanos. Open Subtitles ولقد قيل لي ما سوف تفعل القردة بالبشر ليس أكل ما يفعل البشر مع الحيوانات
    Cuchillos y cucharas en los ojos. ¿Qué harías? Open Subtitles لقد بدأو فى تقطيعك بالسكين ووضع الملاعق فى عينيك ماذا سوف تفعل يا ويل؟ ماذا سوف تفعل ؟
    Muy bien, entonces, crisantemos y tulipanes, eso servirá. Open Subtitles حق كل ذلك الوقت، الأقحوان والزنبق، والتي سوف تفعل.
    - ¿Qué vamos a hacer. - Estamos trabajando en un solvente. Open Subtitles ماذا سوف تفعل نحن نعمل على مذيب
    Y si seguimos adelante, ¿qué piensa usted que van a hacer con ellos? Open Subtitles وإذا كنا نمضي قدما، ما رأيك أنها سوف تفعل لهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus