Es malo tomar drogas, así que no sean malos tomando droga, mmkay? | Open Subtitles | تعاطي المخدرات أمر سيئ، فلا تكونوا سيئين بتعاطي المخدرات، مفهوم؟ |
Para celebrar a todos los niños que pasan negras Navidades con malos padres. | Open Subtitles | للاحتفــال بكـل الأولاد الذين قضوا أعيـاد ميلاد سوداء مع آبـاء سيئين |
Si por una remota razón, alguien en este planeta quiere amar, honrar y apreciar un abogado,no podemos ser tan malos. | Open Subtitles | لو,كان لسبب بائس,أحد ما على الكوكب يريد أن يحب، محامياً شريفاً ومخلصاً,لا يمكننا أن نكون جميعاً سيئين |
Y a los que se portan mal... sólo les deja un calcetín lleno de carbón. | Open Subtitles | و بالنسبة لهؤلاء اللذين هم سيئين هو فقط يترك لهم جورباً مليئاً بالفحم |
Sí, la gente se ha vuelto muy mala, ya no tienen respeto. | Open Subtitles | نعم، الناس أصبحوا سيئين للغاية لم يعودوا يحترموا أحدأ أبدا |
Los dragones buenos controlados por personas malas... | Open Subtitles | التنانين الصالحة تحت سيطرة أشخاص سيئين |
Si piensan que nosotros somos malos, debieron haber visto a nuestros padres. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأننا سيئين كان عليك أن ترى أبائنا |
Necesito una prueba de que están mintiendo, de que son tan malos como dices. | Open Subtitles | أحتاجُ لدليلٍ على كونهم كاذبين على كونهم سيئين بالدرجة التي تصفهم بها |
Y si somos buenos iremos al cielo. Y si somos malos al infierno. | Open Subtitles | وإذا كنا محسنين سنذهب إلى الجنّة، وإذا كنّا سيئين سندخل النّار |
Es un mal tipo, pero a veces el mundo necesita tipos malos. | Open Subtitles | إنـه رجـل سيء ، لكـن العـالم يحتـاج لرجـال سيئين أحيـانـا |
No me importa cuya normas estabas usando, no todas las víctimas eran malos. | Open Subtitles | لا أكترث للمعايير التي كنت تستخدمها لم يكن كل الضحايا سيئين |
Te diré qué más estamos obviando... lo malos que sois en el Día del Padre. | Open Subtitles | حسنا سأخبرك شيء اخر كنا نتجاهله كيف كنتم كلكم سيئين في يوم الاب |
Se metió en una pelea muy mala con algunos hombres muy malos. | Open Subtitles | لقد اشتبك في قتالٍ سيءٍ جداً مع رجالٍ سيئين جداً |
Andaba con un mal grupo, pero él nunca fue una mala persona. | Open Subtitles | ،كان يرافق أناس سيئين لكنه لم يكن شخصاً سيئاً أبداً |
Cuando yo era niño, si teníamos un mal profesor poníamos una chincheta en su silla. | Open Subtitles | حينما كنت طفلاً ، وكان لدينا معلمين سيئين كنا نضع دبابيس على كراسيهم |
Decir cosas malas de gente mala, no siempre termina bien. Quizá no deberías haberlos escrito. | Open Subtitles | التحدث بأمور سيئة حول أشخاص سيئين لاينتهي دائماً بخير ربما كان عليك ألاتكتبها |
No creo que esto sea cuestión de malas personas que han hecho algo malo. | TED | لا أعتقد أن هذه مسألة أشخاص سيئين قاموا بأعمال سيئة. |
Hemos sido horribles el uno con el otro, pero teníamos algo. | Open Subtitles | بالتأكيد كنا سيئين نحو بعضنا البعض لكن كان لدينا شيء |
A veces los padres apestan, pero tienes que olvidarlo. | Open Subtitles | أحيـانـاً الآبـاء يكونون سيئين لكن عليك تجاوز الأمـر |
Si, ustedes fueron unos padres terribles y ahora tienen que enfrentar las consecuencias. | Open Subtitles | نعم أنت تصرفتم كوالدين سيئين والحين يجب هليكم التعامل مع العواقب |
A los padres habría que ofenderlos más a menudo, dan asco. | Open Subtitles | يجب أن يهان الاباء طوال الوقت انهم سيئين |
Es verdad lo que dicen de los judíos. Son unos pésimos granjeros. | Open Subtitles | صحيح ماقالوا عن اليهود انهم مزارعين سيئين |