"سيارة الأجرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • taxi
        
    • taxista
        
    • taxis
        
    En el taxi viajaban seis palestinos, todos pertenecientes a la misma familia, entre ellos dos niños de 4 años, que se dirigían a un supermercado cercano. UN وكانت سيارة الأجرة تقل ستة فلسطينيين، جميعهم من أسرة واحدة، بما في ذلك طفلان في سن الرابعة، كانوا يتجهون إلى متجر قريب.
    taxi entre las calles Columbia y Connecticut. Open Subtitles سيارة الأجرة في طريق كولومبيا وكونيكتيكت.
    Quién necesita de un hombre, cuando puedes pagar un taxi y tienes un marcador para escribir teléfonos de emergencia. Open Subtitles الذي يحتاج الرجل لعقد يدك، عندما يكون لديك أجرة سيارة الأجرة وعلامة السوداء لكتابة أرقام الطوارئ؟
    Nos estábamos yendo del club en Dresden. Yo estaba en un taxi. Open Subtitles كنا نغادر ملهى في دريسدين و كنت في سيارة الأجرة
    El tren llegó tarde, se robaron mi chaqueta y el taxista era un estúpido Open Subtitles لقد تأخر القطار، و سُرِقَت سترتي و سائق سيارة الأجرة كان أحمقاً.
    Sí, um, el aceite no era del taxi, era de la moto. Open Subtitles أجل، الزيت، ليس من سيارة الأجرة بل من الدراجة النارية.
    Walt está en la escena, selló el taxi y alejó a todos. Open Subtitles والت في مسرح الجريمة أغلق سيارة الأجرة وابعد جموع الناس
    Tampoco se lo del transporte de armas de fuego en mi taxi... Open Subtitles أنا لم أنقل أبداً أسلحة في سيارة الأجرة الخاصة بي
    Mientras tanto, tu activarás la alarma, Y luego me alcanzarás en el taxi. Open Subtitles وأثناء ذلك أنت ستفعل إنذار السرقة وتنضم معي في سيارة الأجرة
    Haskell rascal se va a asegurar que Rebecca vuelve a ese taxi. Open Subtitles هاسكل الوغد سيتأكد بأن ريبكا ترجع إلي سيارة الأجرة تلك
    No me trajo el auto, así que hoy tuve que tomar un taxi. Open Subtitles لم تعد سيارتي إلى المنزل ، لذلك ذهبت في سيارة الأجرة
    Sabes, debimos consumir nuestro éxtasis antes de ir para allá y no esperar hasta estar en el taxi viniendo a casa. Open Subtitles أتعلمين ، كان علينا أن نأخذ نشوتنا قبل الوصول هناك ولم ننتظر حتى رحلة عودة سيارة الأجرة للمنزل.
    Hola, siento mucho molestarla, pero me dijeron que un taxi dejó a mi padre aquí hace un rato. Open Subtitles مرحباً، آسف لأزعاجك لكن قيل لي أنه سيارة الأجرة اقلت أبي إلى هنا منذ برهة.
    El conductor del taxi que le transportaba, así como varias otras personas, resultaron muertas. UN ويزعم أن سائق سيارة الأجرة التي كانت تقله قد قتل ومعه عدة أشخاص آخرين.
    Un conductor de taxi se mostró renuente a prestar servicios a un pasajero discapacitado, y además lo agredió verbalmente durante el viaje. UN فقد كان سائق سيارة الأجرة يمانع في تقديم الخدمة لراكبٍ معاق. كما أنه قام بشتم الراكب أثناء الرحلة.
    The building was then demolished, also crushing the taxi that provided the family with its livelihood. UN وبعد ذلك هدم المسكن ودمرت معه سيارة الأجرة التي كانت أداة كسب رزق الأسرة.
    Tres hombres que iban en una camioneta interceptaron el taxi y las obligaron a subir a su vehículo. UN وقالت إن ثلاثة رجال في سيارة نقل صغيرة أوقفوا سيارة الأجرة ودفعوهما داخل سيارة النقل الصغيرة.
    Sin embargo, el Sr. C. no la dejó tomar un taxi y aumentó la velocidad. UN إلا أن السيد كستوديو صرفها عن فكرة سيارة الأجرة وانطلق مسرعا بسيارته.
    Especialmente relevante es la puesta en práctica del proyecto taxi solidario. UN ويكتسي تنفيذ مشروع سيارة الأجرة التضامنية أهمية بالغة.
    Podría ser el taxista que me llevará a East River, o la mujer de FedEx. Open Subtitles قد تكون سيارة الأجرة التي ستوصلني لشرق النهر، حسناً؟ وقد تكون امرأة البريد
    ¡Los taxis quieren 500 dólares para ir al JFK, y los autobuses son peores! Open Subtitles سيارة الأجرة تكلف 500 دولار للذهاب إلى جي كي اف ,والحافلات أسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus