"سيداتى وسادتى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Damas y caballeros
        
    • Señoras y señores
        
    Su atención, por favor. Damas y caballeros... Open Subtitles أعيرونى انتباهكم من فضلكم، سيداتى وسادتى
    Damas y caballeros, hay muchos otros premios así que si fueran tan amables... Open Subtitles سيداتى وسادتى مازال لدينا العديد من الجوائز لذا ارجوكم ان تجلسوا
    Damas y caballeros, por favor acompáñenme en un brindis por nuestro nuevo recluta nuestro nuevo caballero de Camelot, Sir Lancelot. Open Subtitles سيداتى وسادتى , من فضلكم أنضموا معى لنشرب نخب مجندنا الجديد فارس كاميلوت الجديد , السيد لانسيلوت
    Señoras y señores, ya avisamos a la policía. Open Subtitles سيداتى وسادتى , لقد أتصلت بالشرطة وسيكونون هنا فى أقرب وقت
    Señoras y señores, den la bienvenida al señor Stephen Rhein Barker. Open Subtitles سيداتى وسادتى دعونا نسمع ستيفين رايان باركر
    Damas y caballeros, parece que nuestro huesped disfrutara la cena por única vez. Open Subtitles ,إذا سيداتى وسادتى يبدو أن مضيفتنا ستنضم معنا للعشاء لمرة واحدة
    Damas y caballeros, no he visto movimientos como estos en el ring antes. Open Subtitles سيداتى وسادتى انا لم ارى حركات كهذه من قبل فى الحلبه.
    Se lo diré, Damas y caballeros del jurado. Open Subtitles ، سوف أقول لكم . سيداتى وسادتى من هيئة المحكمة
    Damas y caballeros les presento la nueva voz de Saigón. Open Subtitles سيداتى وسادتى سوف اعطيكم الصوت الجديد لسايجون
    La vida consiste en momentos así, Damas y caballeros. Open Subtitles الوقت هو أهم ما فى الحياة يا سيداتى وسادتى
    Damas y caballeros el último transporte al muelle sale dentro de 5 minutos. Open Subtitles سيداتى وسادتى, اّخر مكوك إلى المرفأ يغادر بغد 5 دقائق
    Toma. Damas y caballeros, acérquense por favor. Open Subtitles ها نحن ذا سيداتى وسادتى تقدموا
    Damas y caballeros del jurado, recibieron sus instrucciones. Open Subtitles سيداتى وسادتى أعضاء هيئة المحلفين ، لقد تسلمتم تعليماتكم
    Damas y caballeros del jurado, ¿tienen el veredicto? Open Subtitles سيداتى وسادتى ، اعضاء هيئة المحلفين ماذا قررتم ؟
    Damas y caballeros, la alineación inicial... Open Subtitles سيداتى وسادتى تشكيل بداية المباراة
    Damas y caballeros, una pareja que tiene orgasmos. Open Subtitles سيداتى وسادتى اقدم لكم الزوجين الذين افرزوا منيا
    ¡Damas y caballeros, y ahora dirigiéndose al ring... sin que necesite presentación en el mundo entero, invicto con 56 peleas ganadas, ninguna perdida... aquí está el primero y único Open Subtitles سيداتى وسادتى .. انه يشق الآن طريقه إلى الحلبة وهو لا يحتاج إلى تقديم..
    Permanezcan quietos, Damas y caballeros... porque ahora vamos al clímax de este ritual salvaje. Open Subtitles من فضلكم أهدئوا يا سيداتى وسادتى لأننا الأن وصلنا إلى أهم حدث فى المراسم الهمجية
    Señoras y señores. Me lo ha pedido. Open Subtitles سيداتى وسادتى لقد طلب منى الزواج
    Él creó un ambiente laboral hostil con repetidas insinuaciones sexuales no gratas, Señoras y señores. Open Subtitles هو خلق جو عمل معادى بتكرار تصرفاتة الجنسية , الغير مرحب بها سيداتى وسادتى
    Señoras y señores, la ruleta está girando. Open Subtitles سيداتى وسادتى ستبدأ دائرة الرهان الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus