"سيدتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • señora
        
    • ama
        
    • dama
        
    • señorita
        
    Puede parecer algo extraño, pero la señora se altera muy fácilmente. Open Subtitles قد يبدو لك شئ غير عادى ولكن قد تبدو سيدتك متوترة الى حد ما
    Dile a la Srta. Thwaites... que la señora lo siente, pero no se encuentra bien. Open Subtitles اخبريها بأن سيدتك تتأسف لها ولكنها ليست على ما يرام لمقابلتها
    ¿Quién es el hombre que ha venido a ver a la señora en mi ausencia? Open Subtitles من هو الرجل الذى جاء لرؤية سيدتك عندما كنت بالخارج ؟
    Sabes cómo murió tu ama. Y también sabes quién la mató. Open Subtitles انت تعرف ان سيدتك ماتت , وكذلك تعرف قاتلها
    Tú no eres tan viejo como para abandonar a tu ama Open Subtitles ، أنت لست كبيراً جداً يا جيب ، أنت كذلك حتى لتترك سيدتك بعد ؟
    - La jóven dama está con un cliente. Open Subtitles سيدتك الصغيرة لديها زبون يا سيد كوبفركنقل
    ¿Te habrías matado a ti mismo y a tu señora con el odio contra ti mismo? Open Subtitles هل تذبح نفسك و تذبح سيدتك ؟ التى تعيش فى حياتك ؟ حتى تفعل هذا الكره الملعون على نفسك ؟
    ¿Se le ocurre alguna razón por la que su señora vino a esta sala matinal a esa hora de la noche, cuando el fuego estaba apagado? Open Subtitles ألديك أيّه أسباب لما أتت سيدتك لغرفة الجلوس هذه بهذا الوقت المتأخر والغرفة مضاءه؟
    Dígame, mademoiselle, ¿cree probable que anoche su señora pudiera haber tornado polvos para dormir? Open Subtitles أخبريني, آنستي هل تعتقدين أن سيدتك قد قامت بأخذ حبة منوم في الليلة الماضية ؟
    Creo que tu señora podría utilizar mucho más que una capa pintura nueva. Open Subtitles أضن أن تغيير لون غطاء سيدتك يعد صفقة أحسن من أي عمل آخر
    Y ahora Dios me ha enviado un ángel para recuperar mis hoteles Tu señora cambia las reglas. Open Subtitles والان عندما ارسل لى الله ملاك لاستعادع فنادقى سيدتك غيرت القوانين
    Tu última pequeña señora dijo que eres algo así como un expero cocinero. Open Subtitles سيدتك الصغيرة قالت أنك نوعا ما خبير بالطبخ
    Pero, ya sabe, ya le conté todo esto a su señora. Open Subtitles ولكن أتعرف لقد أخبرت سيدتك كل هذا بالفعل
    Considere la locura de la perra mi aporte a la guerra de su señora sobre Roma. Open Subtitles اعتبر حماقة العاهره مساهمتي بحرب سيدتك على روما.
    Considerad la locura de esa zorra mi contribución a la guerra de vuestra señora contra Roma. Open Subtitles اعتبر حماقة العاهره مساهمتي بحرب سيدتك على روما.
    Silencio, plebeyo insolente. Muestra respeto a tu futura ama. Open Subtitles .اصمت، أنك فلاح صفيق أظهر الإحترام إلى سيدتك المستقبلية
    No alarme a su ama, sólo dígale que un coche vendrá urgentemente y estará a su puerta, en un minuto. Open Subtitles لا تفزعي سيدتك ,فقط أخبريها أن العربة ستأتي بشكل طارئ وستكون عند بابها خلال دقيقة
    Harás lo que digo, y voy a hacer lo que me plazca con tu maldita ama. Open Subtitles ستفعل كما أقول, و سأفعل كما أشاء مع سيدتك.
    No es más que una pequeña cita y una donación libre de impuestos ya sabes, para igualar lo que dé tu dama. Open Subtitles إنه فقط ، تعلم ، موعد صغير و تبرع بمبلغ معفى من الضرائب تعلم ، لتطابق عرض سيدتك
    acercaos a vuestra dama y reclamadla con un beso". Open Subtitles توجه الى سيدتك الحسناء واستأذنها فى قبلة غرام
    Bueno, me alegra que todo vaya bien entre tú y tu dama misteriosa. Open Subtitles أنا مسرورة لإصلاح الأمور بينك وبين سيدتك الغامضة
    Cualquier cosa que esté sucediendo aquí, es grande y tu amiga la señorita es el centro de todo esto. Open Subtitles مهما يدور هنا, فهو كبير. وصديق سيدتك هو بطريقة ما, بمركز كل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus