"سيدى الرئيس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Señor Presidente
        
    • Jefe
        
    • Señoría
        
    Desafortunadamente, Señor Presidente, está armado con un "chip para subcanal", diseñado para recibir sólo una banda de frecuencia específica, que no puede ser rastreada. Open Subtitles لسوء الحظ, سيدى الرئيس انه مصنوع من ما يُطلق عليه شريحة قناة إحتياطية مصمم لإستقبال إشارة معينة لا يمكن تتبعها
    Señor Presidente, ¿no podemos...? Nada se puede hacer. Open Subtitles .. سيدى الرئيس, نحن لا نستطيع لا يوجد شيئا يمكن لأى شخص فعله ؟
    Señor Presidente, hasta el momento, el debate ha ignorado ciertos... Open Subtitles سيدى الرئيس, هذه المحاضرة قد تجاهلت نقطة هامة غير سارة
    y cuando llegue, pretenderemos que las mujeres se limiten a mantener encendido el fuego del hogar, Señor Presidente? Open Subtitles وعندما تندلع الحرب , فهل نتوقع من النساء المكوث بالمنازل ,سيدى الرئيس . ؟
    Además, Jefe, no es mi culpa. Open Subtitles بالأضافى يا سيدى الرئيس أن هذا الخطأ ليس خطأى
    Señoría, solicito a la Corte que el caso sea sobreseído. Open Subtitles سيدى الرئيس ، إننى أطلب من المحكمة أن تغلق هذه القضية
    - Señor Presidente, hay un tiroteo en el jardín norte - ¿Qué? Open Subtitles سيدى الرئيس يوجد إطلاق نار بالحديق الشماليه - ماذا؟ -
    Señor Presidente debemos hablar con los huelguistas antes de enviar las tropas. Open Subtitles سيدى الرئيس , يجب علينا على الأقل التحدث مع المضرِِِبون قبل إرسال فرق الجنود
    Señor Presidente, ¿no podemos? Nada se puede hacer. Esta gente tiene poderes que nadie puede detener. Open Subtitles .. سيدى الرئيس, نحن لا نستطيع لا يوجد شيئا يمكن لأى شخص فعله ؟
    Señor Presidente, no puede considerar seriamente... ceder a las demandas de este hombre. Open Subtitles سيدى الرئيس... لا يمكنك التفكير جدياً... فى الخضوع لمطالب هذا الرجل.
    Señor Presidente, si tiene intención de proseguir con la liberación de prisioneros, esperamos órdenes. Open Subtitles سيدى الرئيس اذا كنت تنوى متابعة إطلاق سراح السجناء... فنحن ننتظر الأوامر
    ¿Está listo para volver a sus cabales, Señor Presidente? Open Subtitles أأنت مستعداً للإستمرار بقرارك , سيدى الرئيس ؟
    Señor Presidente, cuando inicie el conteo, no se detendrá. Open Subtitles يا سيدى الرئيس , بمجرد تشغيل الآلة لن تكون قادرآ على ايقافها
    Señor Presidente, pensé que... usted no haría ningún movimiento político... hasta después de las elecciones. Open Subtitles سيدى الرئيس,أعتقدتُ انك لن تنوى القيام بأى تغييرات سياسيه 134 00: 07:
    Señor Presidente, más vale que sus zapatos sean cómodos. Open Subtitles سيدى الرئيس من الافضل ان تكون ارتديت حذاء مريح
    Y le ruego, Señor Presidente, por favor ayúdenos. Open Subtitles و أتوسل إليك يا سيدى الرئيس أرجوك أن تساعدنا.
    Señor Presidente, caballeros, hoy en día pocas personas, por no decir ninguna, negaría a su prójimo el derecho fundamental al respeto, independientemente de su color, su credo religioso o su género. Open Subtitles سيدى الرئيس ,سادتى ... , بعض الناس من الحاضرين اليوم ..
    Obviamente, sólo si usted lo aprueba, Señor Presidente. Open Subtitles فقط إذا أمكنك الموافقة .. سيدى الرئيس
    Sólo haré esta oferta una vez, Señor Presidente. Open Subtitles سأعرض هذا العرض مرة واحدة, سيدى الرئيس.
    ¿Podría buscar un poco mejor, por favor,Jefe? Open Subtitles فلتنظر بإمعان أكثر سيدى الرئيس
    Señoría, esta dama tiene una prueba definitiva relativa al crimen. Open Subtitles سيدى الرئيس ، هذه السيدة لديها دليل واضح ضد المتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus