| Pero es un escenario improbable. Querrán insinuarse para el control de los pozos petrolíferos. | Open Subtitles | ولكنه غير محتمل ، انهم سيريدون دس انفسهم للسيطرة على حقول النفط |
| Creo que hay una gran cantidad de personas que Querrán comprometerse contigo. | TED | أظن أن هناك الكثير من الناس سيريدون الإنخراط معك. |
| Querrán saber cómo llegamos a Back Harlow Road. | Open Subtitles | سيريدون معرفة كيف ذهبنا إلى طريق باك هارلو |
| Van a querer que vuelvas, mamá. Creo que ya se sienten mal. | Open Subtitles | سيريدون عودتكِ مُجدداً يا أمي أعتقد انهم يشعروا بسوء بالفعل |
| Y muchas personas van a querer hacer este acuerdo. | Open Subtitles | والكثير من الناس سيريدون عمل هذا التعاقد |
| Pero mientras se encierre a un hombre siempre querrá escapar. | Open Subtitles | ، لكن أينما تواجد رجال في السجن سيريدون القيام بذلك |
| Pero si las Embrujadas supieran que la Tríada ha vuelto querrían vencerles como yo. | Open Subtitles | لكن إذا المسحورات علمت بعودة الثالوث, عندها سيريدون القضاء عليهم مثلما نريد |
| Las personas Quieren saber por qué. | Open Subtitles | الناس سيريدون أن يعرفوا لماذا. |
| Sí lo sé. Frank y Alice Querrán quedarse con todos sus bebés. | Open Subtitles | أعرف، فرانك وأليس سيريدون أن يأخذوا كل الأطفال معهم |
| - Antes de que te des cuenta, Todas Querrán cambiarse a un árbol más grande. | Open Subtitles | فقبل أن تدرك سيريدون جميعاً الانتقال لشجرة أكبر |
| Y Querrán respuestas Creo que no se detendrán hasta obtenerlas | Open Subtitles | سيريدون إجابات وعندي شعور انهم لن يتوقفوا قبل أن يحصلوا عليها |
| Cuando el juego se haga popular demonios más y más poderosos Querrán jugar. | Open Subtitles | العديد و العديد من المشعوذين الأقوياء سيريدون أن يلعبوا |
| Cuando muera, Querrán poner mi rostro en el dinero, si es que habrá dinero en el futuro, en lugar de simples abrazos. | Open Subtitles | عندما أموت سيريدون وضع وجهي على العملة إن كانت هناك نقوداً بدلاً من مجرد العناق |
| Una vez que la gente vea lo que podemos hacer aquí... Ellos Querrán ser una parte ello... | Open Subtitles | حين يعرف الناس ماذا نستطيع ان نفعل هنا سيريدون ان يكونوا جزءا من ذلك |
| Los coyotes Quieren ver a este tipo tras las rejas. Les afecta su negocio. Y si a los abogados en verdad le importan los inmigrantes también Querrán saber quién es el responsable de esto. | Open Subtitles | وإذا كان المحامون يأبهون حقاً بشأن المهاجرين سيريدون معرفة المسؤول أيضاً |
| Los periodistas Querrán saber de dónde la sacamos, incluso si no les decimos, sabrán del video tarde o temprano. | Open Subtitles | حسناً,الصحفيون سيريدون أن يعرفوا من أين جاءت الصورة و حتى لو لم نخبرهم |
| Bueno, la policía va a querer una declaración de nosotros dos. Y yo voy a decir la verdad. | Open Subtitles | حسنا الشرطه سيريدون بيان من كلانا وانا سأقول الحقيقه |
| Van a querer que seamos buenos vecinos. | Open Subtitles | سيريدون منا أن نكون جيرانا لطفاء ومحترمين |
| Dos mujeres guapas... ellos van a querer ayudarlas, no entregarlas. | Open Subtitles | إمرأتان جميلتان سيريدون المساعدة للخروج، لا للدخول. |
| La gente querrá continuar con ella cuando entre en prisión. | Open Subtitles | الناس سيريدون أن يكملوا هذا المرة ريثما أصبح في السجن. |
| ¿Querrían que yo fuera el que las ama? | Open Subtitles | هل سيريدون أن أكون أنا الشخص الذي يحبهم؟ |