Eso no prueba nada, y la única cosa que encontrarán si echan un vistazo a esos archivos es que tú malversaste dinero. | Open Subtitles | هذا لا يثبتُ شيئاً , والأمر الوحيد وبالطبع سيعثرون لو ألقوا نظرة على هذه الملفات بأنكَ من إختلست المال. |
Pero entonces, habrá algunos de ustedes, que, a pesar de todas esas excusas, encontrarán, encontrarán su pasión. | TED | لكن بعدها، هناك البعض منكم في ضوء كل تلك الأعذار، سيعثرون سيعثرون على شغفهم |
Todos los policías del estado le están buscando, le encontrarán. | Open Subtitles | كل شرطي في الولاية يبحث عنه سيعثرون عليه |
¿Qué creen que van a encontrar? | Open Subtitles | ما الذي يعتقدون أنهم سيعثرون عليه هناك بالأعلى ولن يعثروا عليه هنا؟ |
¿Y cómo encontrarían un lugar seguro para alimentarse cuando lleguen allí? | Open Subtitles | وكيف سيعثرون على مكان ما آمن ليتغذو عندما يصلون هناك؟ |
Aquí estoy. Están dentro del edificio. No podemos seguir ocultándonos, nos encontrarán. | Open Subtitles | أنا هنا، إنهم بداخل المبنى، لا يمكننا الاستمرار في الاختباء، سيعثرون علينا |
Si no puedes saturar la señal del satélite, nos encontrarán. | Open Subtitles | لو لم تتمكن من الضغط على إشارة القمر الصناعي، سيعثرون علينا |
¿Crees que lo encontrarán antes del lanzamiento? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيعثرون عليه قبل أن الاطلاق؟ |
Aunque algo me dice que encontrarán algunas de esas fotos justo al lado de los restos incinerados de la pobre y pequeña Lola. | Open Subtitles | بالرغم ان شيء ما يقول لي انهم سيعثرون على بعض تلك الصور تستلقي الى جانب البقايا المتفحمة |
encontrarán esa pintura aunque tengan que destrozar el sitio hasta el suelo. | Open Subtitles | سيعثرون على تلكَ اللوحة حتى لو اضطروا لقلب المكان رأساً على عقب |
No lo dejarán alejarse mucho. Lo encontrarán. | Open Subtitles | لن يسمحوا له بالابتعاد كثيرا، سيعثرون عليه |
Si tienes ese olor, te encontrarán. | Open Subtitles | إذا كانت لديكِ تلك الرائحة الغريبة سيعثرون عليكِ |
Si vamos contigo, nos encontrarán. No puede terminar así. | Open Subtitles | وإن ذهبت معك سيعثرون علينا، لا يمكن أن ينتهي الأمر هكذا. |
Cuando saque el arma y mis hombres le maten, los Estados Unidos encontrarán una cuenta a su nombre. | Open Subtitles | بعد أن تقوم بسحب سلاحك ورجالى يقومون بقتلك الولايات المتحده سيعثرون على حساب و اسمك موجود عليه |
Y no tienes ningún lugar al que huir y no hay lugar para esconderse, porque te encontrarán, yo te encontraré. | Open Subtitles | و ليس لديك مكان للهروب أو مكان للإختباء لأنهم سيعثرون عليك أنا سأعثر عليك |
Lo único que de seguro encontrarán si logran ver esos archivos, es que malversaste dinero. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيعثرون عليه إذا نظروا لتلك الملفات، أنك أنت من اختلس ذلك المال. |
Estoy segura que tiene a un equipo dentro buscando cosas, y si hay algún problema seguro que lo encontrarán. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن لديهم فريق هناك يبحث فى الأمور واذا كانت هناك مشكلة متأكدة من أنهم سيعثرون عليها |
van a encontrar evidencia de que le vendimos armas a los terroristas. | Open Subtitles | سيعثرون على أدلة أننا بعنا أسلحة للإرهابيين |
Los buscadores van a encontrar talento. | Open Subtitles | كشافتنا سيعثرون على لاعبين، نقوم بتطوير هؤلاء اللاعبين وتدريبهم |
Mira, tenía que pensar que encontrarían el culpable real de un momento a otro. | Open Subtitles | يجب علي ان اصدق انهم سيعثرون على المذنب الحقيقي في النهاية |
Estoy seguro de que el FBI encontrará a los responsables. | Open Subtitles | أنا متأكد أنهم سيعثرون على المسئول عن هذا أياً كان |
¿Hallarán sus "Trabajos de amor ganados"? | Open Subtitles | والآن سيعثرون في حب العمل يفوز |
¿Crees que encontraran al hombre que lo hizo? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم سيعثرون على الرجل الذي قتله |