| Aún no, pero volverá en cualquier momento y, entretanto, yo cuidaré sin descanso de mi ahijado y de mi amujerada. | Open Subtitles | ليس بعد, لكنه سيعود في أي لحظة وفي الوقت الحالي سأعتني بـ طفلي الروحي و زوجتي الروحي |
| Supongo que significa que volverá en cualquier momento, ¿no? | Open Subtitles | أفترض أن هذا يعنى أنه سيعود في أي وقت الآن ؟ |
| Wes volverá en seguida. | Open Subtitles | ويز سيعود في اي لحظة ، من الافضل ان تنتظر داخل البيت |
| Escucha, será mejor que te levantes porque mi novio regresará en cualquier momento. | Open Subtitles | اسمع، يجب أن تنهض من هنا لأن عشيقي سيعود في أي لحظة |
| Está fuera cortando leña. regresará en cualquier momento. | Open Subtitles | ذهب يقطع الحطب و سيعود في أيّة لحظة |
| Es comida para llevar, ¿verdad? Así que va a volver en cualquier momento. | Open Subtitles | لا بد أنه الطلب الخارجي، سيعود في أي لحظة. |
| Debería haber llegado aquí primero y reportarlo, pero no dejaba de pensar que estaría de vuelta en cualquier momento. | Open Subtitles | كان علي ان اتي اليك اولا و اضع تقريرا لكنني ظننت انه سيعود في اي لحظة |
| Neal volverá en un minuto. Está terminando en el club de ajedrez. | Open Subtitles | ,نيل سيعود في ظرف دقيقة ها هو قد إنتهى للتو بعد نادي الشطرنج |
| El cocinero ha salido. volverá en hora y media. | Open Subtitles | الطباخ بالخارج سيعود في غضون نصف الساعة |
| Oh, no tienes que hacerlo. Kevin volverá en cualquier minuto. | Open Subtitles | لا بأس، كيفن سيعود في أية ثانية |
| - No, volverá en poco tiempo. | Open Subtitles | لا ، سيعود في وقت قصير؟ |
| volverá en una semana. ¿Una semana? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}سيعود في غضون اسبوع - أسبوع؟ |
| volverá en menos de 3 semanas. | Open Subtitles | سيعود في أقل من 3 أسابيع |
| volverá en cualquier momento. | Open Subtitles | سيعود في أي لحظة. |
| # El volverá en Navidad # | Open Subtitles | "سيعود في عيد الميلاد" |
| El perro regresará en la mañana, siempre lo hace. | Open Subtitles | الكلب سيعود في الصباح, دائما ما يفعل. |
| Apu regresará en cualquier momento | Open Subtitles | سيعود في أي لحظة |
| Fin pero Michael Bluth regresará en "Olvídame" | Open Subtitles | "النهاية" لكن (مايكل بلوث) سيعود في "أنسني الآن" |
| Bien, en 1983... fin pero Michael Bluth regresará en "No soy un cobarde" | Open Subtitles | لذا عام 1983... من أجل الأعين البريطانية فقط لكن (مايكل بلوث) سيعود في "ناتوبسي" |
| Creo que se puede volver en cualquier momento. | Open Subtitles | اعتقد انه سيعود في اي لحظة. |
| Está en gráficos, pero debería estar de vuelta en cualquier segundo. | Open Subtitles | إنه بالأسفل لدى الرسامين، لكن لابد وأنه سيعود في أية لحظة. |
| Volverá a llegar tarde esta noche. Este chico apenas duerme. | Open Subtitles | سيعود في ساعة متأخرة من الليل هذا الولد بالكاد ينام |