Mi padre dijo que hacía unas compras, ¿por qué mentiría? | Open Subtitles | أخبرني أبي بأنه قام بأعمال لماذا سيكذب علي |
¿por qué mentiría a los policías, y diría que no vio nada? | Open Subtitles | لماذا سيكذب على الشرطة وينكر رؤيته لأي شيء؟ |
Si miente sobre la muerte de uno de nuestros soldados ¿sobre qué mas mentiría? MARINOS INVOLUCRADOS EN OPERACIÓN DEL VALLE DEL JORDÁN | Open Subtitles | إن كان سيكذب بشأن موت جندي أمريكي, عمّ سيكذب أيضاً؟ |
Uno pensaría que el jefe de personal de un senador... sabría que no debe mentir sobre su historia militar, pero, cielos, está en su currículo. | Open Subtitles | ستظن أن رئيس الموظفين لدى عضو بمجلس شيوخ الولاية سيكذب بشأن سجله في الجيش لكن، ياللهول، على سيرته الذاتية |
Mañana, la gente que no estaba allí va a mentir y decir que sí estuvo. | Open Subtitles | غداً، من لم يكن هناك سيكذب وسيقول قد كنت. |
¿Mentirá también para hacer una historia mejor de lo que debería ser? | Open Subtitles | هل سيكذب ليجعل قصّة ما أفضل ممّا هي عليه ؟ |
Posiblemente, no sé por qué mentiría sobre eso. | Open Subtitles | على الأرجح لا أعرف لم سيكذب بشأن هذا |
¿Acaso Howard Hesseman mentiría por hierba? | Open Subtitles | هل سيكذب هاورد هيسمن من أجل الحشيش؟ |
Está agonizando. ¿Por qué mentiría sobre la bebida? | Open Subtitles | إنه مصاب بمرض مميت لم سيكذب بشأن الشرب؟ |
¿Por qué nos mentiría? ¿Por qué diría que fuiste tú? | Open Subtitles | لم سيكذب علبنا لم سيقول بأنه أنت |
- ¿Y por qué Munson mentiría? | Open Subtitles | إذاً، لماذا مونسون سيكذب ؟ |
¡Un Rey omnipotente nunca se mentiría a sí mismo para engañar a un ser inferior como yo! | Open Subtitles | "ملك مُطلق القوى ما كان سيكذب على نفسه" "ليخدع مخلوقة أقل منه مثلي" |
A los 2 años de edad, cerca del 30% de los niños mentiría, y a los 3 años de edad, cerca del 50% de los niños mentiría. | Open Subtitles | عند سن الثانية سيكذب 30% من الأطفال تقريباً و عند سِن الثالثة سيكذب حوالي 50% من الأطفال تقريباً |
Probablemente mentiría de todas maneras. | Open Subtitles | من يهتم؟ سيكذب على أية حال |
Va a mentir sobre el tema en el debate. Los dos lo harán. | Open Subtitles | سيكذب بهذا الخصوص في هذه المناظرة، كلاهما سيفعل |
Volverá a mentir otra vez. No pueden creerle, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سيكذب مرة أخرى لا يمكنك تصديقه , حسنا؟ |
No es como que vaya a mentir a su novia. | Open Subtitles | لا أظنه سيكذب على صديقته. أتعلمين شيئا؟ |
Si lo encaro, me mentirá de nuevo. | Open Subtitles | مالذي عليّ فعله الآن ؟ إذا واجهته مرة أخرى , سيكذب عليّ |
De ahora en adelante, ninguno de nosotros te mentirá | Open Subtitles | من الآن فصاعداً .. لا احد منا سيكذب عليك |
Actuará a mis espaldas me mentirá, me va engañar, ¿verdad? | Open Subtitles | سيذهب من وراء ظهري... سيكذب عليّ، ويخدعني، صحيح؟ |
Nadie miente después de decir que lo va a hacer. | Open Subtitles | لا أحد يكذب بعد أن يقول أنه سيكذب |