- Todo va a salir bien. Sí, todo está bien. No te preocupes. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير نعم، كلّ شيء سيكون بخير لاداعي للقلق |
Ese sombrero blanco siempre tendrá su sitio en tu cabeza. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام. |
No te preocupes, que Todo va a estar bien. Ven, te acompaño. | Open Subtitles | لا تقلقِ سيكون كل شيء على مايرام هيا سأمشي معكِ |
Todo estará en mi reporte mañana, caballeros. | Open Subtitles | سيكون كل هذا موجود غداً فى تقريرى يا حضرات |
Ahora que nos queremos el uno al otro, todo irá bien. | Open Subtitles | الآن بما اننا نحب بعضنا سيكون كل شيء على ما يرام |
Él dice que si sales ahora mismo, Todo saldrá bien. | Open Subtitles | يقول أنك لو خرجت الآن سيكون كل شىء على ما يرام |
Estas leyes nos permiten predecir exactamente donde estará cada planeta en los próximos siglos. | Open Subtitles | هذه القوانين تسمح لنا بالتوقع بالضبط اين سيكون كل كون لقرون قادمة |
Hasta estarás cómoda, porque si eres fuerte, Todo va a salir bien. | Open Subtitles | ستكوني بخير لأنك لو كنتي قوية سيكون كل شيء بخير |
Y mira, debería ser el tipo que se sienta aquí y te dice: "Todo va a salir bien. Todo va a funcionar muy bien". | TED | وانظري! يجب أن أكون ذلك الشخص الذي يجلس هنا ويخبرك: "سيكون كل شيء على ما يرام، وسيجري على نحو رائع. |
Todo va a salir bien, Gail. Todo va a salir bien. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام، جيل سوف يكون عل ما يام |
No te preocupes, nena. Todo va a estar bien a partir de ahora. | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً |
Todo va a estar bien tan pronto estés en casa. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام قريبا عندما نعود إلى المنزل |
Si cumplimos con lo nuestro, Todo va a estar bien. | Open Subtitles | ان قام كل منا باداء دوره سيكون كل شئ علي ما يرام |
Tienes asuntos que atender. Cálmate, Todo va ir bien. | Open Subtitles | ثمة أمور عليك الاهتمام بها استرخي ، سيكون كل شيئ على ما يرام |
Càlmate. Todo estará en orden dentro de unos días. | Open Subtitles | يجب عليك أن تهدء, سيكون كل شيء على ما يرام في بضعىة أيام |
Está bien, cariño. Todo estará bien. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام |
Todo estará bien. Sólo debemos ser discretos. | Open Subtitles | سيكون كل شيءٍ على مايرام فقط علينا أن نهدئ.. |
Sigue haciéndolo y todo irá bien. | Open Subtitles | استمر في اطعامه و سيكون كل شيئ علي ما يرام |
Vamos querida, Todo saldrá bien. | Open Subtitles | لا عليكِ يا عزيزتي . سيكون كل شئ على ما يرام |
Resultaría útil saber cuál sería la relación entre la comisión de igualdad de derechos y el Representante para los Derechos Humanos (Ombudsman), y de qué esferas sería responsable cada uno. | UN | كما أنه من المفيد معرفة ما هي العلاقة التي ستكون بين لجنة المساواة في الحقوق وأمين المظالم وما هي المجالات التي سيكون كل منهما مسؤولا عنها. |
Cuando dijiste que tenías esos sentimientos por mí, que si estabas conmigo, que todo iba a estar bien. | Open Subtitles | أتعرف عندما قلت أن لديك هذه المشاعر تجاهي إن كنت معي سيكون كل شيئ بخير؟ |
Por favor firma el libro de salida Y eso será todo | Open Subtitles | أرجوك وقع الكتاب وأنتِ في طريقك إلي الخارج وذلك سيكون كل شيئ لو احتاجتك , ستتصل بك |
El dolor y la tristeza se hundirán en la tierra y todo será nuevo... porque el Hijo de Dios ha resucitado de entre los muertos. | Open Subtitles | سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت |
Me encanta enseñarles a los niños... pero no pensé que eso sería todo lo que haría. | Open Subtitles | اعني احب تعليم الاطفال ولكن لم اظن ان هذا سيكون كل ما افعله الان |