Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, Nueva York. | UN | مؤتمر الأمم المتحدة السنوي الذي تعقده إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غيـر الحكومية، نيويورك. |
La federación participó activamente en las reuniones anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales de 2006 y 2007, celebradas en Nueva York. | UN | وشارك الاتحاد بنشاط في الاجتماعين السنويين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في عاميّ 2006 و 2007 في نيويورك. |
La federación participó activamente en las reuniones de planificación previas a cada reunión anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales. | UN | شارك الاتحاد بنشاط في اجتماعات التخطيط التي سبقت الاجتماع السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
Declaración aprobada en la 64a Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones No Gubernamentales | UN | الإعلان المعتمد في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية |
Entre esos debates destacan las reuniones anuales entre el Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales, celebradas en septiembre de cada año antes de la Asamblea General. | UN | وتشمل بعض هذه النقاشات الاجتماعات السنوية التي تنظمها إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في أيلول/سبتمبر من كل عام في موعد سابق لانعقاد الجمعية العامة. |
Asimismo envió cada año una delegación a la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales. | UN | وأوفدت المنظمة أيضا وفداً سنوياً إلى المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
La organización asistió a la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones No Gubernamentales en Ciudad de México, en 2009. | UN | حضرت المنظمة المؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود في مكسيكو في عام 2009. |
Tal como se explicará más adelante, la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales celebrada en 2008 fue la primera que tuvo lugar fuera de la Sede de las Naciones Unidas. | UN | وكما سيرد تفصيله في هذا التقرير عقد مؤتمر إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية للمرة الأولى في مكان خارج مقر الأمم المتحدة. |
Algunas de estas actividades se celebraron en Beijing, entre las que cabe destacar las siguientes: i) 58ª Conferencia Modelo del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, celebrada en julio de 2005. | UN | نظمت بعض هذه الأنشطة في بيجين أساسا، بما في ذلك الأنشطة التالية: ' 1` المؤتمر النموذجي الثامن والخمسين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية التابعة للأمم المتحدة، تموز/يوليه 2005. |
La organización formó parte del Comité de Planificación de la 61º Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, celebrada en París en 2008. | UN | وعمل الاتحاد في لجنة التخطيط للمؤتمر السنوي الحادي والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود في باريس في عام 2008. |
La organización asistió a la 59ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, celebrada del 6 al 8 de septiembre de 2006 en Nueva York. | UN | حضرت المنظمة الدورة التاسعة والخمسين للمؤتمر الذي تعقده إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، التي عقدت في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2006 في نيويورك. |
Agradecemos al pueblo y al Gobierno de Alemania, así como a la ciudad y al alcalde de Bonn por su cálida acogida y por organizar la 64a Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones No Gubernamentales. | UN | ونتقدم بالشكر لشعب وحكومة ألمانيا ولمدينة بون وعمدتها لحفاوة الاستقبال ولاستضافة المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
Action Group on Erosion, Technology and Concentration, conferencia anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no gubernamentales, Red de Investigación de Asia y el Pacífico | UN | فريق العمل المعني بالتحات والتكنولوجيا والتركيز والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية وشبكة بحوث آسيا والمحيط الهادئ |
Participó en las Conferencias del Departamento de Información Pública para las Organizaciones No Gubernamentales en París, 2008; México, 2009; Australia, 2010; y Bonn, 2011. | UN | وشاركت في مؤتمر إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية في باريس في عام 2008، والمكسيك في عام 2009، وأستراليا في عام 2010، وبون في عام 2011 |
Durante el período objeto del informe, la organización asistió a talleres durante los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y a las Conferencias Anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones No Gubernamentales, y organizó talleres propios. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة واستضافت حلقات عمل خلال دورات لجنة وضع المرأة والمؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
:: Las 63ª y 64ª Conferencias Anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones No Gubernamentales, celebradas en 2010 y 2011 respectivamente. | UN | :: المؤتمران السنويان الثالث والستون والرابع والستون لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، اللذان عقدا في عامي 2010 و2011 على التوالي. |
La Asociación participó en las conferencias anuales del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales y en los periodos de sesiones del Consejo Económico y Social. | UN | شاركت الرابطة في المؤتمرات السنوية التي تعقدها إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية وفي دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
60ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no gubernamentales titulada " El cambio climático: cómo nos afecta a todos " (celebrada en la Sede de las Naciones Unidas del 5 al 7 de septiembre de 2007) | UN | المؤتمر السنوي الستون لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية المعقود تحت شعار " تغير المناخ: كيف يؤثر علينا جميعا " (عقد في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 5 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007). |
La reunión también ofreció la posibilidad de analizar la participación interinstitucional coordinada en dos oportunidades cruciales para las Naciones Unidas desde la perspectiva de la comunicación en la región durante el año en curso: la observancia del Día Mundial del Medio Ambiente y la conferencia anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no gubernamentales, que tendrá lugar en la ciudad de México en 2009. | UN | وأتاح الاجتماع أيضاً فرصة لمناقشة المشاركة المنسقة بين الوكالات في فرصتين رئيسيتين في مجال الاتصالات على صعيد الأمم المتحدة ستُنظّمان في المنطقة هذا العام، وهما: الاحتفال باليوم العالمي للبيئة، والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، الذي سيُعقد في مكسيكو في عام 2009. |
Miembros de Women Environmental Programme asistieron al 61ª Conferencia Anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales, celebrada en septiembre de 2008 en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. | UN | وحضر أعضاء من البرنامج مؤتمر إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية السنوي الحادي والستين الذي عقد في أيلول/سبتمبر 2008 في مقر اليونسكو في باريس. |
La organización presentó declaraciones en los talleres celebrados durante los períodos de sesiones de la Comisión sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer y en la Conferencia Anual del Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales. | UN | قدمت المنظمة بيانات في ورشات العمل في دورات كل من: لجنة وضع المرأة والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |