"شئ مختلف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo diferente
        
    • otra cosa
        
    • algo distinto
        
    • nada diferente
        
    Los próximos 5,000 días -- no sera solo la web, pero mejor, sera algo diferente TED ال 5,000 يوماً القادمة-- لن تصبح الويب فقط، وتتحسن فقط; ستكون شئ مختلف.
    En toda mujer hay alguna gracia oculta: algo diferente y especial. Open Subtitles فى كل امرأة يختبئ شئ ثمين شئ مختلف ، شئ خاص
    ¿preferirían comer algo diferente o el tradicional pavo? Open Subtitles أتريدون تجربة شئ مختلف أم الديك الرومي التقليدي؟
    Tal vez los ecos no sean peligrosos, pero tal vez otra cosa lo sea. Tienes razón. Open Subtitles ربماالصدىليسمخيفاً, لكن ربما هو شئ مختلف
    Quizás prefiere probar algo distinto para cambiar. Open Subtitles ربما تريد شئ مختلف لمرة واحدة.
    Esto es absurdo. Nadie va a decirme nada diferente. Open Subtitles الفحص الطبي ليس له فائده لن يقولوا شئ مختلف
    Al menos harás algo diferente. Oye, además puedo escribirte. Open Subtitles علي الأقل ستفعل شئ مختلف يمكنني حتىّ مراسلتك
    Intento hacer algo diferente, ¿no entiendes? Open Subtitles هل تعتقدى انه سهل انا أحاول انا أصنع شئ مختلف الا تفهمين
    Doc, luces bien esta mañana. ¿Hiciste algo diferente con tus retrovisores? Open Subtitles أيها الطبيب أنت تبدو رائع. هل قمت بعمل شئ مختلف فى مرآتك الجانبية؟
    Ya veo, entonces usted está haciendo algo diferente a lo de un periodista normal. Open Subtitles فهمت , أنت تريد ان تصنع شئ مختلف عن المراسل العادى
    Él les dijo algo diferente. Open Subtitles كنت سأقول شئ مختلف لكننا فعلنا و لم نفعل شئ خاطئ
    "Voy a renunciar a mi trabajo y a hacer algo diferente con mi vida.". Open Subtitles أنا سوف أترك عملى وأقوم بتجربة شئ مختلف تماماً فى حياتى
    Y, ¿le pedí yo hacer algo diferente? Open Subtitles و هل أنا طلبتُ منك أن تصنع أيّ شئ مختلف عن ذلك ؟
    ¿Tiene algo diferente esta llama? Open Subtitles هل هناك شئ مختلف فى هذا اللهب ؟
    - Pero tú eres algo diferente. - Tengo al mundo por la cola. Open Subtitles ولكنك شئ مختلف - أعرف من أين تؤكل الكتف -
    Sabes, hay algo diferente en ti ahora. Open Subtitles . اتعلمين , هنالك شئ مختلف بك الأن
    Pensaba que esto era sobre algo serio. Me has tendido una trampa como si fuese otra cosa. Open Subtitles أعتقدتُ هذا عن شئ مهم أنت جعلت الأمر كأنه شئ مختلف
    Pero sucedió otra cosa. TED ولكن ما حدث كان شئ مختلف تماما
    Pero sucedió otra cosa. TED ولكن ما حدث كان شئ مختلف تماما
    Si quisiera algo distinto, lo haría. Open Subtitles لو اردت شئ مختلف استطيع ان اجعله مختلفا ,اذهب فى طريق مختلف
    Y si nadie tiene nada diferente que decir bueno, así es como será, un clan entero enfadado con la gente que vendrá detrás de ellos. Open Subtitles , و لو أن هناك شئ مختلف يريد أحد قوله سوف يكون هناك الكثير من الغاضبين للحاق بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus