"شائعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rumores
        
    • rumor
        
    • rumorea
        
    • chisme
        
    • rumora
        
    • cotilleos
        
    • oído
        
    • chismes
        
    • oídas
        
    rumores persistentes dan cuenta incluso del entrenamiento de soldados y milicianos para atacar al Estado rwandés y reconquistar el poder. UN وتروج شائعات باستمرار تفيد بأنه يجري تدريب جنود وأفراد ميليشيات بقصد مهاجمة دولة رواندا واستعادة السلطة فيها.
    rumores persistentes dan cuenta incluso del entrenamiento de soldados y milicianos para atacar al Estado rwandés y reconquistar el poder. UN وتروج شائعات باستمرار تفيد بأنه يجري تدريب جنود وأفراد ميليشيات بقصد مهاجمة دولة رواندا واستعادة السلطة فيها.
    rumores persistentes dan cuenta incluso del entrenamiento de soldados y milicianos para atacar al Estado rwandés y reconquistar el poder. UN وتروج شائعات باستمرار تفيد بأنه يجري تدريب جنود وأفراد ميليشيات بقصد مهاجمة دولة رواندا واستعادة السلطة فيها.
    Las denuncias de que había recibido golpes y que le habían negado tratamiento médico eran rumores falsos difundidos por personas con motivos ocultos. UN وأن الادعاءات المتعلقة بضربه وحرمانه من الحصول على علاج طبي شائعات كاذبة رددها شخص كانت لديه أغراض أبعد من ذلك.
    Su detención tuvo lugar después de que se extendiera por el pueblo el rumor de que colaboraba con JVP. UN وألقي القبض عليه بعد أن نشر أهالي القرية شائعات بأنه أحد الذين يساعدون جبهة التحرير الشعبية.
    Dos años después de la crisis, corren rumores de una posible devaluación del yuan chino. UN وبعد انقضاء عامين على الأزمة، راجت شائعات تشير إلى احتمال تخفيض اليوان الصيني.
    Las primeras historias de los escitas, y Amazonas, pueden haber sido rumores exagerados, TED قد تكون أقدم القصص عن السكوثيين والأمازونيات مجرد شائعات مبالغ فيها.
    Luego algunos años pasaron y habían muchos rumores acerca de la gripe aviar. TED ثم مرت عدة سنوات، وكانت هناك عدة شائعات حول أنفلونزا الطيور.
    Durante ese tiempo, ¿alguna vez esparcí mentiras o rumores sobre las personas? Open Subtitles في جميع الأوقات هي رأيتيني أنشر شائعات وأكاذيب عن الناس؟
    HA habido rumores de un médico americano que trabaja contra su voluntad para los rebeldes. Open Subtitles لقد كان هناك شائعات عن وجود طبيب أمريكي يعمل لحساب المتمردين ضد إرادته
    He oído rumores acerca de este procedimiento y para ser sincero, soy muy escéptico. Open Subtitles لقد سمعت شائعات حول هذه الاجراءات ولأكون صادقاً معك أنا متشكّك جداً
    Quiero decir no han habido rumores de una compra así de grande. Open Subtitles أعني، لم تكن هناك أيّ شائعات حول هذا الإستحواذ الكبير
    He oido los rumores, de que corre sangre Judía por las venas Borgia. Open Subtitles لقد سمعت شائعات, ذلك أن الدم اليهودي يجري في عروق بورجيا.
    Los rumores se propagan como la peste y, como tal, hay que erradicarlos. Open Subtitles انتشرت شائعات مثل الطاعون وعلى هذا النحو، يجب علينا القضاء عليها.
    Bueno, he oído rumores de que te marchas para ser jueza, y si ese es el caso, buscaremos algo, sí. Open Subtitles كنت أسمع شائعات أنك سترحلين لمنصب القاضي ، لو كانت هذه الحالة قد نبحث حولنا ، نعم
    ¿Puede comentar sobre los rumores de que su ADN ha sido alterado? Open Subtitles أيمكنك التعليق عن شائعات تقول أنّه تمّ تغيير حمضك النووي؟
    Pero he oído molestos rumores sobre algunos... métodos alternativos de enseñanza en la escuela. Open Subtitles لكن سمعت شائعات مثيرة للقلق من البعض التعاليم البديلة ستذهب للاكاديمية الارضية
    Hay rumores en todo el departamento de bomberos de que usted intervino y salvó mi trasero en la última llamada. Open Subtitles ثمة شائعات منتشرة في قسم مكافحة الحرائق بأنك تدخّلتَ و أنقذتني من موقف محرج في النجدة الأخيرة
    En el PPNN Newsbrief se informa de rumores de que el material se podría haber exportado a Israel, entre otros países, y que se había ocultado parte del mismo. UN نيوزبريف أنه قد ترددت شائعات عن احتمال تصدير مواد الى اسرائيل بين بلدان أخرى، وأن بعضها قد تم إخفاؤه.
    Estoy seguro que sólo es un rumor, pero la historia es así. Open Subtitles وأنا متأكد من أنها مجرد شائعات لكنها مثل هذه القصة
    Se rumorea que le escribió... códigos de su cuenta numerada en Suiza. Open Subtitles وتوجد شائعات أنه كتب عليها ارقام حسابه المصرفي في سويسرا
    Sólo es un chisme que quiero contarle, por favor. Open Subtitles إنها فقط مجرد شائعات أود التحدث بشأنها معها
    Se rumora que está en manos privadas, pero nunca ha ido a subasta. Open Subtitles إنها شائعات قيلت لتكون في أيدي القطاع الخاص . ولكنها لم تذهب قط إلى المزاد
    Sólo es el relleno de una página de cotilleos no estamos ante una reclamación política. Open Subtitles إنه فقط كلام شائعات لا أحصل على مكالمات سياسية
    Hay rumores y chismes sobre tu esposa y mi hijastro. Open Subtitles كان هناك ثرثرة و شائعات حول زوجتك و أبن زوجتي
    El informe también contiene afirmaciones sin fundamento, basadas evidentemente en rumores y datos recogidos de oídas. UN واحتوى التقرير أيضا على بيانات لا تستند إلى دليل، بل تستند فيما يبدو إلى شائعات وتقولات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus