HA habido rumores de un médico americano que trabaja contra su voluntad para los rebeldes. | Open Subtitles | لقد كان هناك شائعات عن وجود طبيب أمريكي يعمل لحساب المتمردين ضد إرادته |
En el PPNN Newsbrief se informa de rumores de que el material se podría haber exportado a Israel, entre otros países, y que se había ocultado parte del mismo. | UN | نيوزبريف أنه قد ترددت شائعات عن احتمال تصدير مواد الى اسرائيل بين بلدان أخرى، وأن بعضها قد تم إخفاؤه. |
Como habían corrido rumores de que la AFDL había matado a todos los asistentes a una reunión de un pueblo vecino, el testigo huyó y se ocultó en una colina próxima al pueblo. | UN | ونظرا لسريان شائعات عن قيام التحالف بقتل كل من حضر اجتماعا في قرية مجاورة، فقد هرب الشاهد إلى تل يقع خارج القرية. |
El error con la prensa es enorme. Y comienzo a oír rumores sobre comportamiento errático. | Open Subtitles | إخفاقها مع الصحافة كبير، والآن بدأتُ بسماع شائعات عن سلوك فاسد |
Había rumores sobre tu posible retirada... pero te sobrepusiste a todo... y te convertiste en la jugadora más valiosa de hoy. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات عن تقاعدكِ. لكنّكِ تجاوزتِ كلّ شيء وأصبحتِ أغلى لاعبة اليوم. |
Corren rumores de que podría estar oculto en monasterios de Serbia, Montenegro o la República Sprska dentro de Bosnia y Herzegovina, o incluso de que podría haber desaparecido en otros países. | UN | وتتردد شائعات عن احتمال إخفائه داخل أديرة في صربيا أو الجبل الأسود أو جمهورية صربسكا داخل البوسنة والهرسك، بل وربما يكون قد اختفى في بلدان أخرى. |
Hay rumores de un triángulo amoroso entre usted , el Sr. Shibuya, y el Sr. Murano y queremos ... | Open Subtitles | وهناك شائعات عن مثلث الحب بين لكم، السيد شيبويا، والسيد مورانو وإننا |
Hubo rumores de que alguien tiró una bomba Molotov por la puerta. | Open Subtitles | كانت هناك ثمّة شائعات عن شخص ألقى بقنبلة مولوتوف عبر الباب |
Esparcir rumores de fantasmas o hechicería... pena de muerte. | Open Subtitles | نشر شائعات عن الأشباح و السحر عقوبته الإعدام |
Hubo rumores de un escándalo por drogas hace unos años, pero lo negó. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات عن فضيحة مخدرات قبل عدة سنوات , لكنه أنكرها |
Hemos escuchado rumores de una epidemia de plaga cerca de Windsor. | Open Subtitles | لقد سمعنا شائعات عن انتقال عدوى بالقرب من وندسور |
Hay rumores de que Geo Seong está pasando por una crisis financiera, pero no sabía que fuera tan seria como para que su hija también esté trabajando. | Open Subtitles | أعلم بأنك هناك شائعات عن الحالة المادية الضعيفة لجيو سونغ ولكنك تجبرين ابنتك على العمل ايضا؟ |
Productos retirados del mercado, rumores de mala fabricación. | Open Subtitles | ، تم استعادة منتج . لظهور شائعات عن سوء تصنيع |
Escuché rumores de que están en un nido de amor en Brasil, cerca del ecuador. | Open Subtitles | سمعت شائعات عن وجود عش حبهم في مكان ما في البرازيل بالقرب من خط الأسواء |
Han habido numerosos rumores, rumores de lavado ilegal de dinero, rumores de sobornos que valen millones. | Open Subtitles | توجد هناك شائعات عديدة شائعات عن غسيل أموال غير مشروعة شائعات عن رشو بالملايين |
Sabéis, hubo rumores de ritos satánicos llevándose a cabo en el hospital Byberry de Pensilvania, que también es un asilo abandonado. | Open Subtitles | تعرفون هناك شائعات عن اجراء طقوس شيطانية في مشفى بيبيري في بنسلفانيا و هي مصح مهجور ايضا |
Hay rumores de que posiblemente vendiera... información clasificada a sus competidores. | Open Subtitles | هناك شائعات عن إحتمال بيعه أسرار الشركة للمنافسين |
Hay rumores de serias equivocaciones en la compañía. | Open Subtitles | هناك شائعات عن مخالفات خطيرة داخل الشركة |
Siempre ha habido rumores sobre hombres importantes, el Director del Louvre, un famoso restaurador de arte en el Prado, coleccionistas privados, curiosamente, todos terminaban perdiendo algo de inmenso valor | Open Subtitles | كان هناك دائما شائعات عن الرجال المهمين وخاصة مدير متحف اللوفر، الشهير في برادو، |
Y, sin embargo, he escuchado rumores sobre tu vida antes de la iglesia, que eras... una drogadicta... una ladrona. | Open Subtitles | و حتى الان , انا اسمع شائعات عن حياتك قبل الكنيسة انكى كنتى مُدمنة مخدرات |
Sé que has oído rumores sobre las pérdidas que ha sufrido Morgan. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت تسمع شائعات عن الخسارات التي تعاني منها شركة مورجان |
En todo el país abundan los rumores acerca de la introducción de un gran número de soldados extranjeros por las dos partes. | UN | وتروج في البلد أيضا شائعات عن قيام كلا الجانبين بتجنيد عدد كبير من القوات اﻷجنبية. |