"شاباً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • joven
        
    • un chico
        
    • un tipo
        
    • jóvenes
        
    • juventud
        
    • muchacho
        
    • jovencito
        
    • tío
        
    • alguien
        
    Cuando yo era joven mi padre quería que le ayudara en su negocio. Open Subtitles عندما كنت شاباً صغيراً , أبى كان يتوقع أن أعمل معه
    Entonces ya no serás joven, ni serás guapo... Serás un friega platos. Open Subtitles وقتها لن تكون شاباً أو وسيماً فقط مجرد غاسل صحون
    Si fuera joven aún, te enseñaría como se sostiene una maceta apropiadamente. Open Subtitles إذا كنت لا أزال شاباً لأريتك كيف تمسكها بطريقه مناسبة
    un chico de 18 años no podría ser virgen, ¿no te parece? Open Subtitles ومن الصعب أن يكون شاباً في سن الـ18 بتولاً الآن،صحيح؟
    Cuando tenía 19 años, dormí con un tipo porque había comprado sus propios cigarrillos. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة عشر عاشرت شاباً لأنه كان يلف سجائره بنفسه
    Bueno, chicos, Moby era un cantante muy popular cuando yo era joven Open Subtitles يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً
    Pero aún así, si el Doctor puede ser joven y fuerte, yo también puedo. Open Subtitles لكن طالما أن الدكتور يمكنه أن يكون شاباً وقوياً فأنا أيضاً يمكنني
    Pensaba que podría ocuparme de él, pero era joven y estúpido entonces. Open Subtitles أعتقد بأني ساقوم بالإعتناء به لكني كنت شاباً وأحمقاً وقتها
    Y a mí me llevó mucho tiempo ser joven, y ahora me considero joven. Open Subtitles و أنه لوقت طويل أن تصبح شاباً و الآن أعتبر نفسي شاباً
    Pero en el norte, un joven de Milán ha juntado un ejército de 900 jóvenes procedentes de diferentes ciudades: Open Subtitles ولكن في الشمال شكل شاباً من ميلان جيشاً من 900 شاب من مختلف المدن سَرِيةُ الموت
    Pero porque estaba celoso. Era joven y estaba obnubilado por el amor. Open Subtitles لكنـّي أعني ، قدّ كنتُ غيّوراً ، فقد كنتُ شاباً.
    Porque Tom no era como ustedes lo conocieron cuando era más joven. Open Subtitles لأن توم لم يكن كما تعرفوه عندما كان شاباً يافعاً
    Pienso que un hombre joven y una mujer vinieron seguramente a hacer algo sucio aquí. Open Subtitles أعتقد بأن شاباً وفتاة ذهبا إلى هذا المكان باللتأكيد للقيام بأشياء سيئة هنا
    Podría ser solo un hombre joven, anhelando una figura paterna en su vida. Open Subtitles قد يكون رجلاً شاباً يريد أن يكون له أب في حياته
    Barry Frost era demasiado joven y demasiado bueno para tener que estar aquí hoy. Open Subtitles وكان باري فروست شاباً وجيدة للغاية بالنسبة لنا أن نكون هنا اليوم.
    Me han dicho que pregunte a alguien joven. ¿Va a haber cocaína? Open Subtitles لقد أُخبرت بـ أن اسأل شاباً هل سيكونَ هناك كوكآيين؟
    29 de octubre: un joven conductor de moto-taxi fue muerto por militares venidos de Rwanda. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر: قتل عسكريون من رواندا سائق سيارة دراجة بخارية شاباً.
    Para la empresa, se trata asimismo de formar a un joven en su mentalidad y su forma de trabajar, evaluando constantemente sus avances. UN كما تسمح للمؤسسة بأن تُدرب شاباً على ثقافتها وأسلوب عملها، مع إجراء تقييم مستمر للتقدم الذي يحرزه.
    ¿Has visto pasar a un chico a caballo en los últimos días? Open Subtitles هل رأيت شاباً صغير السن يمتطي حصاناً في الأيام القليلة الماضية؟
    Sí, es súper divertido. Salgo con un tipo que inconscientemente quiere salir con su madre. Open Subtitles أجل، إنها نكتة كبيرة، فأنا أواعد شاباً يود مواعدة والدته دون وعي منه
    Asimismo, 25 jóvenes recibieron capacitación sobre los derechos humanos y la prevención de la tortura. UN كما تم توفير تدريب لخمسة وعشرين شاباً في مجالي حقوق الإنسان ومنع التعذيب.
    Fuller quería empezar recreando la época de su juventud. Open Subtitles فولير أراد أن يبدأ بإعادة تخليق الفترة التى كان بها شاباً.
    Visité Jerusalén cuando era muchacho, tras la Guerra de los Seis Días. UN لقد زرت القدس حينما كنت شاباً في أعقاب حرب الأيام الستة.
    Pero no puedes tratar a un jovencito como a un niño por mucho tiempo. Open Subtitles تحميان شاباً وكأنه فتى صغير حتى يبلغ سنّ الرشد، تفهمان قصدي؟
    Lo hice. Y me encontré con un bisexual contando de un Ménage á Troi con su tío y su tía. Open Subtitles فعلت ذلك، شاهدت شاباً ثنائي الجنس يمارس الجنس الثلاثي مع عمّته وعمّه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus