:: la Federación participó en la Comisión de Derechos Humanos en 1999, 2000, 2001 y 2002. | UN | :: شارك الاتحاد في أعمال لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1999 و 2000 و 2001 و 2002. |
:: En 1999 y 2000, la Federación participó en el Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. | UN | :: في عامي 1999 و2000، شارك الاتحاد في أعمال الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة. |
:: En 1999 la Federación participó en la reunión del Grupo de Trabajo. | UN | :: في عام 1999، شارك الاتحاد في اجتماع هذا الفريق. |
la organización participó en la campaña de promoción organizada por la Coalición Jordana para la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | شارك الاتحاد في حملات الدعوة التي نظمها الائتلاف الأردني من أجل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
:: En 2000, la Unión participó en el octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y las reuniones entre períodos de sesiones que le precedieron; | UN | :: في عام 2000، شارك الاتحاد في الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة وفي ما سبقها من جلسات عُقدت بين الدورات. |
la Federación ha participado en todos los exámenes quinquenales. | UN | شارك الاتحاد في جميع استعراضات الخمس سنوات. |
:: En 2000, la Federación participó en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre desarrollo social. | UN | :: في عام 2000، شارك الاتحاد في دورة الجمعية العامة الاستثنائية للتنمية الاجتماعية. |
:: En 2001 y 2002, la Federación participó en el período extraordinario de la Asamblea General sobre la infancia y su proceso preparatorio. | UN | :: في عامي 2001 و 2002، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل وفي عملية التحضير لها. |
En 2003 la Federación participó en una misión interinstitucional de la OCAH al Sudán. | UN | وفي عام 2003 شارك الاتحاد في بعثة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مشتركة بين الوكالات موفدة إلى السودان. |
la Federación participó de manera activa en varios eventos. | UN | شارك الاتحاد مشاركة نشطة في عدد من المناسبات. |
la Federación participó activamente en las reuniones de planificación previas a cada reunión anual del Departamento de Información Pública para las Organizaciones no Gubernamentales. | UN | شارك الاتحاد بنشاط في اجتماعات التخطيط التي سبقت الاجتماع السنوي لإدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية. |
la Federación participó en varias encuestas realizadas por las Naciones Unidas. | UN | شارك الاتحاد في بعض الدراسات الاستقصائية التي أجرتها الأمم المتحدة. |
En 2006, la organización participó en el cuarto período extraordinario de sesiones del Consejo de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Darfur (Sudán). | UN | في عام 2006، شارك الاتحاد في الدورة الاستثنائية الرابعة لمجلس حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان التي عقدت في دارفور، السودان. |
la organización participó en las reuniones siguientes: | UN | شارك الاتحاد في الاجتماعات التالية: |
la Unión participó en la labor de los Comités de organizaciones no gubernamentales sobre la familia y sobre salud mental. | UN | شارك الاتحاد في لجنتي المنظمات غير الحكومية المعنيتين بالأسرة وبالصحة العقلية. |
Durante estos tres años la Federación ha participado activamente en distintas reuniones organizadas por las Naciones Unidas, entre ellas: | UN | شارك الاتحاد طوال السنوات الثلاث الأخيرة بنشاط في اجتماعات مختلفة نظمتها الأمم المتحدة، مثل: |
Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). la FIPA participó en el período de sesiones del Consejo de Gobernadores en el 25º aniversario del FIDA, que se celebró en Roma del 19 al 20 de febrero de 2003. | UN | الصندوق الدولي للتنمية الزراعية: شارك الاتحاد في دورة مجلس إدارة الصندوق وفي الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لتأسيس الصندوق اللذين نُظما في روما، يومي 19 و 20 شباط/فبراير 2003. |
5. Conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia: 4 de diciembre de 2004, Nueva York: la IFFD participó en el Seminario de Alto Nivel sobre la Familia. | UN | 5 - بدء الاحتفالات بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة: في 4 كانون الأول/ديسمبر 2004 في نيويورك: شارك الاتحاد في الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن الأسرة. |
Más adelante, la CIOSL participó estrechamente en la labor de seguimiento de la Conferencia de Financiación para el Desarrollo, lo que supuso la participación en reuniones de grupos de la sociedad civil y reuniones oficiales de las Naciones Unidas sobre importantes temas de la financiación para el desarrollo, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio, el logro de la coherencia política y la reforma de la gobernanza mundial. | UN | وبالتالي، شارك الاتحاد عن كثب في متابعة مؤتمر التمويل من أجل التنمية، وتضمن ذلك المشاركة في اجتماعات المجتمع المدني ومسؤولي الأمم المتحدة بشأن المواضيع الرئيسة للتمويل من أجل التنمية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، محققا اتساق السياسات وإصلاح الإدارة العالمية. |
3. la Asociación participó en la Asamblea General de la Conferencia de las ONG en Ginebra, Suiza, del 4 al 6 de diciembre de 2003. | UN | 3 - شارك الاتحاد في الجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة الذي عقد في جنيف بسويسرا في المدة 4-6 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
I.2 Oficina de las Naciones Unidas en Nueva York: BPW International asistió anualmente a los períodos de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en Nueva York. | UN | أولا -2 مكتب الأمم المتحدة - نيويورك: شارك الاتحاد في دورات لجنة وضع المرأة المعقودة في نيويورك سنويا. |
En 2004 la Federación de Rusia participó en la cuarta semana sobre la seguridad vial, organizada por la Organización Mundial de la Salud y dedicada a combatir la conducción agresiva. | UN | في عام 2004، شارك الاتحاد الروسي في فعاليات الأسبوع الرابع لسلامة الحركة على الطرق، الذي نظمته منظمة الصحة العالمية وكرسته لمكافحة السلوك العدواني لسائقي المركبات. |
En 2000 la Federación Internacional participó, junto con la Organización Mundial de la Salud (OMS), en la convocatoria de una reunión, celebrada en Ginebra los días 17 y 18 de febrero, sobre un programa de formación para crear conciencia de los problemas auditivos en los países en desarrollo. | UN | عام 2000 شارك الاتحاد في اجتماع مع منظمة الصحة العالمية بشأن التوعية ببرنامج تدريب في مجال السمع للبلدان النامية عقد في جنيف، في 17 و 18 شباط/فبراير. عام 2001 |