"شايك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu té
        
    • su té
        
    • Shake
        
    • el té
        
    tu té está listo pero el chico del periódico no ha llegado aún. Open Subtitles شايك ما زال هناك لكن فتى موزع الصحف لم يصل بعد
    Anoche metí algunos sedantes en tu té y olvidé decírtelo. Open Subtitles قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى
    Realmente extrañaré tu té, tu amigo, Samar, Adiós. Open Subtitles حقا شايك سافتقد اللقاء الى , سامار , صديقك
    Tampoco pondremos sapos en su cama ni pimienta en su té Open Subtitles ولن نضع الضفادع في سريرك أو الفلفل في شايك
    Viviendo ahí en el país de las maravillas del pan. Seguramente te dan de comer productos Shake 'n Bake y sandía de postre. No les importa que sea negra. Open Subtitles ربما يُطعِمونكِ خبز "شايك ان بيك" وبطيخ كتحلية. أنهم لا يعبأون يكوني سوداء.
    El de ella aspira polvo una vez, no le gusta y sigue con el té orgánico, disfrutando de la vida. Open Subtitles هل شخرت مثل حصان لاتحبينها فلتعودى إلى شايك العضوى فتحظى بحياة جميلة لقد كان لى ذات مرة
    Llegas aquí con tu maldita nariz y tu té. Open Subtitles تقدم إلى هنا بأنفك المحطم، حسناً وشايك شايك اللعين
    tu té helado está delicioso, abuela. Open Subtitles شايك المثلج يا جدتي لذيذٌ جداً
    - tu té. - Siempre ocupándose de todo. Open Subtitles ، هذا هو شايك - دائماً ماتعتني بالجميع -
    - De acuerdo. Odio tu té. Pero el resto de ti es perfecto. Open Subtitles أنا أكره شايك ولكن مابقي منك كامل ونقي
    Incluso una vez soñé con tu té. Open Subtitles انا حتى كان لدى حلم مرة بخصوص شايك
    tu té probablemente está frío. Open Subtitles على الأرجح إنّ شايك قدْ برد الآن
    Roba la leche de tu té, tan pronto te ve. Open Subtitles يسرق الحليب من شايك بمجرد النظر إليك
    ¿Por qué no estás bebiendo tu té? Open Subtitles لماذا لا تشربى شايك ؟
    Al menos toma tu té. Open Subtitles اشرب شايك على الأقـل
    Ahora, bebe. Termínate tu té. Open Subtitles اشربي، انهي شايك.
    Ahora, bebe. Termínate tu té. Open Subtitles اشربي، انهي شايك.
    ¿El señor quiere uno o dos terrones con su té? Open Subtitles سيدي , هل تريد قطعة واحدة او قطعتين في شايك ؟
    Oh , que terminó su té , ya? Open Subtitles لقد إحتسيت شايك سريعاً يا سيدى؟
    Terminen su té. Open Subtitles اجلس و انتهى من شايك
    Shake. Presidente Gerhard. Open Subtitles شايك, الرئيس جيرهارد.
    Nunca tires el té en el NCIS, Gibbs. Sí, ¿y? Open Subtitles لا ترمي أبدا شايك بعيدا في الشعبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus