"شجاعاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • valiente
        
    • valor
        
    • coraje
        
    • valientes
        
    • valentía
        
    • agallas
        
    • fuerte
        
    • intrépido
        
    • miedo
        
    • bravo
        
    Yo te enseñaré a ser vulnerable. Tú me enseñarás a ser valiente. Open Subtitles سأعلمك أنا كيف تتعرض للخطر وأنت ستعلمني أن أكون شجاعاً
    Dice... que sabía lo que le estaba ocurriendo... y que fue muy valiente. Open Subtitles قالت أنه كان يعرف ما كان يحدث له، أنه كان شجاعاً.
    Eran tan valiente... que se enfretó a brujas, ogros, fantasmas y hasta leones, sin pasar una pisca de miedo. Open Subtitles ..لقد كان شجاعاً جداً لقد قام بمواجهة السحرة والغيلان الأشباح وحتى الأسود من دون ذرة خوف
    Sabes, se precisa un hombre valiente para aferrarse a la esperanza en esta época. Open Subtitles أتعلم, يتطلب الأمر رجلاً شجاعاً ليتشبث بالأمل في هذه الأيام وهذا العمر
    Si eres muy valiente, eres cruel. Si eres muy pacífico, eres muy pasivo. Open Subtitles يصبح الشخص شجاعاً جداً ويكون قاسياً أو مسالماً جداً ويكون سلبياً
    El Presidente Putin ha tomado también una decisión valiente e histórica por lo que respecta a las fuerzas nucleares estratégicas rusas. UN وقد اتخذ الرئيس بوتن قراراً شجاعاً وتاريخياً بنفس الدرجة فيما يتعلق بالقوات النووية الاستراتيجية الروسية.
    Éstos sólo podrán resolverse cuando los Estados Unidos muestren una actitud valiente de buena disposición para el diálogo y la negociación con nuestro país. UN ولا يمكن حل هذه المشاكل إلاّ عندما تتخذ الولايات المتحدة موقفا شجاعاً بالدخول في حوار ومفاوضات مع بلدي.
    A lo largo de la historia de la humanidad, la migración ha constituido una expresión valiente de la voluntad del individuo de explorar nuevos horizontes y de vivir una vida mejor. UN وعلى مدى تاريخ البشرية كانت الهجرة تعبيراً شجاعاً عن إرادة الفرد في استكشاف آفاق جديدة وتحسين معيشته.
    Como que duele. Tal vez podríamos dársela a nuestro curador y ver si es tan valiente como para tocar la cucaracha. TED ربما نستطيع إعطائه لمشرفنا ونرى إن كان شجاعاً بما يكفي ليلمس الصرصور
    Jenny tiene un corazón valiente y apasionado. TED جيني تملك قلباً شجاعاً ومملوء بالعاطفة والشغف
    No, tomamos una decisión muy valiente, y esa decisión marcó la diferencia. TED كلا، لقد اتخذنا خياراً شجاعاً للغاية وهذا الخيار جعل كل شيء مختلفاً.
    Sólo quiero un hijo que sea valiente como un niño, que lleve a un búfalo de las narices. Open Subtitles أريد فقط ابناً يكون شجاعاً وهو طفل يقود الجاموس من أنفه
    - Porque no eres valiente - y no eres un socialista. Open Subtitles هذا سيء, إذا لم تكن شجاعاً إذن فأنت لست شيوعياً
    Esta es la historia de un león que era muy listo y muy valiente Open Subtitles دعني أخبرك عن أسداً يتحدى أسداً ذهبي أصبح شجاعاً و شجاعاً كل يوم
    Lo que sé es que me ha salvado la vida. Ha sido muy valiente. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك أنقذت حياتي، كنت شجاعاً للغاية.
    Muchos no lo habrían hecho. Fuiste valiente. Open Subtitles العديد من الناس لم تحاول حتى لقد كان تصرفاً شجاعاً
    Hay que trabajar duro. Hay que ser valiente. Open Subtitles الكل يجب أن يعمل بجد ، الكل يجب أن يكون شجاعاً
    Hace falta valor para aventurarse por allí. La gente dice que está embrujada. Open Subtitles خذ رجلاً شجاعاً في مغامرة إلى الأسفل الناس يقولون أنه مسكون
    No es esto hermoso, vivir con coraje y morir con fe eterna. Open Subtitles أليس بالشيء الجميل أنت تعيش شجاعاً وتموت وتحيا أمجادك
    Son orgullosos, valientes... con sentido del honor. Open Subtitles لابد أن يكون يكون فخوراً شجاعاً ويملك الشرف
    Aunque en aislamiento, el presidente francés François Hollande respondió con firmeza y valentía al pedido de ayuda de Traoré, decisión que todos comprendieron y aprobaron en Francia. News-Commentary وبرغم عزلته، اتخذ الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند قراراَ شجاعاً بالاستجابة بقوة لطلب المساعدة من قِبَل تراوري. وفي فرنسا تفهم الجميع الموقف وأعلنوا موافقتهم.
    Pensé que para ser policía... se necesitaba poco seso y muchas agallas. Open Subtitles كيف كانت شجاعتك؟ ؟ ان كنت شجاعاً في الماضي فهل انت كالنعامة الآن؟
    Hijo de puta. Te aprovechas porque eres más alto y más fuerte. Open Subtitles أيها الحقير لو لم يكن المسدس يجعلك شجاعاً
    Robert Bunsen fue un intrépido experimentador. Open Subtitles كان روبرت بونسون مجرباً شجاعاً ورائعاً
    Y déjeme agregar, que ha sido un bravo oponente de gran carácter. Open Subtitles وأود الاضافة بأنك كنت خصماً شجاعاً وذو شخصية طيبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus