"شخص أو أكثر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una o más personas
        
    • de una o más
        
    • personas o más
        
    • a una o más
        
    • de una o varias personas
        
    • otro u
        
    En particular, cuando estos actos ocasionen la muerte de una o más personas o la destrucción de bienes públicos o privados, la pena será de cadena perpetua. UN وعلى وجه الخصوص، إذا أسفرت هذه الأعمال عن وفاة شخص أو أكثر أو تدمير منشآت عامة أو خاصة، فإن العقوبة هي السجن المؤبد.
    Asimismo, fueron acusados del asesinato de una o más personas, delito castigado con una pena de 10 a 20 años de prisión. UN واتُهموا أيضا بقتل شخص أو أكثر مع سبق اﻹصرار وهي جريمة عقوبتها الدنيا السجن لمدة عشرة أعوام والقصوى ٠٢ عاما.
    2. Que el acusado, invocando dicha autoridad, se haya propuesto arrestar, detener o secuestrar a una o más personas. UN ٢ - المتهم، بموجب ذلك التخويل، قصد القبض على شخص أو أكثر أو احتجازه أو اختطافه.
    2. Que el acusado haya deportado o trasladado a una o más personas a otro Estado o a otro lugar. UN ٢ - أن يقوم المتهم بإبعاد أو نقل شخص أو أكثر إلى دولة أخرى أو مكان آخر.
    A menos que se adopten medidas urgentes, desde hoy hasta el final del siglo XXI el tabaco puede matar a 1.000 millones de personas o más. UN وبحلول نهاية القرن الحادي والعشرين، قد يقتل التدخين بليون شخص أو أكثر ما لم تتخذ إجراءات عاجلة.
    1. Que el autor haya cometido un acto inhumano contra una o más personas. UN 1 - أن يُرتكب مرتكب الجريمة فعلا لاإنسانيا ضد شخص أو أكثر.
    Que el autor haya cometido un acto inhumano contra una o más personas. UN 1 - أن يُرتكب المتهم فعلا لاإنسانيا ضد شخص أو أكثر.
    Que el autor haya cometido un acto inhumano contra una o más personas. UN 1 - أن يُرتكب المتهم فعلا لاإنسانيا ضد شخص أو أكثر.
    1. Que el acusado haya deportado o trasladado a una o más personas a otro Estado o a otro lugar. UN 1 - أن يقوم المتهم بإبعاد أو نقل شخص أو أكثر الى دولة أخرى أو مكان آخر.
    1. Que el autor haya cometido un acto inhumano contra una o más personas. UN 1 - أن يُرتكب مرتكب الجريمة فعلا لاإنسانيا ضد شخص أو أكثر.
    La concertación con una o más personas para cometer los delitos previstos en esa Ley. UN التآمر مع شخص أو أكثر لارتكاب جرائم تحظرها أحكام القانون؛
    Si hubiere resultado muerte de una o más personas o lesiones graves, la sanción será de dos a seis años de prisión. UN وإذا أسفرت الجريمة عن مقتل شخص أو أكثر أو إصابة أشخاص بجراح خطيرة، تكون العقوبة بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وست سنوات.
    En todos los casos, el autor de un incendio que haya causado la muerte a una o más personas o que haya causado lesiones o minusvalías será castigado con la pena de muerte. UN في جميع الأحوال، تفرض عقوبة الإعدام على من تسبب في حريق أدى إلى وفاة شخص أو أكثر أو إصابتهم بجروح بالغة أو بعاهات.
    :: La concertación con una o más personas para cometer los delitos previstos en esa Ley. UN :: الاتفاق مع شخص أو أكثر على ارتكاب الجرائم الواردة في ذلك القانون.
    Las mismas sanciones corresponden a quienquiera que ponga a disposición de una o más personas locales no utilizados por el público, a sabiendas de que serán utilizados para la prostitución o el libertinaje. UN ويعاقب بهذه العقوبات كل من يضع تحت تصرف شخص أو أكثر أماكن لا يرتادها الجمهور وهو يعلم أنها ستستخدم للدعارة والقوادة.
    No obstante, todo acto de terrorismo que provoque la muerte de una o más personas se castigará con la pena capital. UN أما إذا أدى العمل الإرهابي إلى وفاة شخص أو أكثر فتكون عقوبة مرتكبيه الإعدام.
    y por " mina antipersonal " se entiende una mina concebida para [explotar por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona e] incapacitar, herir o matar a una o más personas. UN ويراد بتعبير " لغم مضاد لﻷفراد " أي لغم مصمم ]لينفجر بفعل وجود شخص عنده أو اقترابه منه أو مسﱠه و[ لتعجيز أو اصابة أو قتل شخص أو أكثر.
    En Grecia, se consideran graves los delitos cometidos por una o más personas en forma profesional y habitual o cuyas actividades son particularmente peligrosas. UN وفي اليونان، يعتبر الجرم خطيرا اذا ارتكبه شخص أو أكثر ممن يمارسون الاجرام بصورة احترافية وكنشاط معتاد أو يكون نشاطهم شديد الخطر.
    :: En caso de muerte de una o varias personas, de heridas graves o incapacidades permanentes, como la pena aplicada será la pena capital. UN :: إنزال عقوبة الإعدام في حال وفاة شخص أو أكثر أو إصابتهم بجروح بالغة أو بعاهات.
    Es la acción de estar o ir en compañía de otro u otros, así como participar en sus sentimientos y emociones. UN يشتمل ذلك على قضاء بعض الوقت مع شخص أو أكثر وتقاسم مشاعرهم وعواطفهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus