"شرحت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • explicó
        
    • expliqué
        
    • explicado
        
    • explica
        
    • explicar
        
    • explicaste
        
    • explicando
        
    • explicarle
        
    • explicaba
        
    • explicas
        
    • explicarme
        
    • expuso
        
    • explique
        
    • explicarlo
        
    • explican
        
    El Gobierno del Perú explicó sus puntos de vista en una respuesta. UN وأرسلت حكومة بيرو رداً شرحت فيه وجهة نظرها.
    El Gobierno del Perú explicó sus puntos de vista en una respuesta. UN وأرسلت حكومة بيرو رداً شرحت فيه وجهة نظرها.
    Quería saber lo que significaba. Yo se lo expliqué con todo lujo de detalles. Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية
    Pero todos firmaron una vez que les expliqué que será un restaurante familiar. Open Subtitles و لكنهم وقعوا التنازل حالما شرحت لهم بأنّ ذلك مطعم للعائلات
    Como el Comité ha explicado en su decisión sobre admisibilidad, el derecho de propiedad no está en sí amparado por el Pacto. UN وحسبما شرحت اللجنة في قرارها الخاص بالمقبولية، فإن الحق في الملكية في حد ذاته ليس مشمولا بالحماية بموجب العهد.
    Ello explica que la autoría intelectual en casos de gran notoriedad no se haya establecido. UN وقد شرحت البعثة أن هوية الذين كانوا العقل المدبر في الحالات الشهيرة لم تحدد بعد.
    Sin embargo, reflejando los principios de Clausewitz, Joëlle también explicó a los no iniciados, los elementos esenciales de la disuasión nuclear, UN بل إن جو إيل شرحت أيضا، لمن تعوزهم الخبرة والمعرفة، مقومات الردع النووي، معبرة، عن مبادئ كلوزويتز.
    También explicó por qué no podía aceptar la competencia del Comité para examinar las comunicaciones procedentes de personas condenadas a la pena de muerte. UN كما شرحت لماذا لم يكن بوسعها قبول اختصاص اللجنة في النظر في البلاغات المقدمة من أشخاص محكوم عليهم بالإعدام.
    También explicó por qué no podía aceptar la competencia del Comité para examinar las comunicaciones procedentes de personas condenadas a la pena de muerte. UN كما شرحت لماذا لم يكن بوسعها قبول اختصاص اللجنة في النظر في البلاغات المقدمة من أشخاص محكوم عليهم بالإعدام.
    Se explicó en París, en Dakar y en Kananaskis. UN فقد شرحت في باريس وفي داكارو كاناناسكيس.
    Como convincentemente le expliqué al alcalde, después de 9/11, los agentes del FBI bajaron a esta ciudad con todos sus sofisticados juguetes. Open Subtitles كما شرحت للعمدة بشكل مقنع بعد احدآث الحادي عشر من سبتمبر آتت المباحث الفدرالية الى المدينة بجميع آلعابها الرائعة
    Como le expliqué antes, los arreglos de vivienda que me dieron eran intolerables. Open Subtitles أنه كما شرحت لك من قبل معيشتي في المسكن كانت لاتطاق
    Lo expliqué en detalle en mi comparecencia ante el Comité en 1992. UN وقد شرحت ذلك بالتفصيل لدى مثولي ﻷول مرة أمام اللجنة في عام ١٩٩٢.
    Esta es una resolución que, como expliqué anteriormente, ha sido adoptada por consenso por la Primera Comisión desde 1980 hasta ahora. UN وكما سبق أن شرحت فإنه قرار ما برحت اللجنة اﻷولى تتخذه منذ عام ١٩٨٠.
    He explicado todo esto para subrayar el carácter delicado y sensible de nuestra sociedad multiétnica y multicultural de Fiji. UN لقد شرحت كل ذلك حتى أبين الطابع بالغ الدقة والحساسية لمجتمعنا متعدد الأعراق والثقافات في فيجي.
    En cuanto a la cuestión sustantiva, creí haber explicado por qué pensaba que estábamos más bien acercándonos al consenso. UN أما في ما يتعلق بالجوهر، فأظن أني شرحت سبب اعتقادي باقترابنا من تحقيق توافق في الآراء.
    Realmente lo siento. Esperaba que le hubiera explicado que no hay garantías. Open Subtitles اسفة ، اتمنى بانها قد شرحت بانه لا توجد ضمانات
    Peseshet le explica su infalible prueba de embarazo. Debe plantar dos semillas: una de cebada, otra de farro; TED شرحت بيسشيت اختبار الحمل الآمن الذي لا يُخطئ: ازرعي بذرتين: إحداهما شعير والأخرى قمح.
    Como acabo de explicar, el Consejo de Seguridad está ocupándose activamente de la cuestión, por lo cual esta sesión es innecesaria. UN وكما شرحت للتوّ، فإن مجلس الأمن يُبقي هذه المسألة قيد نظره المتواصل، مما يجعل هذه الجلسة غير ضرورية.
    ¿Le explicaste lo de los desnudos buenos y malos? Open Subtitles هل شرحت لها موضوع العري الجيد والعري السيئ؟
    explicando quién era yo, y preguntando si me podían decir por qué solicitaron retinas infantiles en marzo del 2010, y pregunté si mi familia podría visitar su laboratorio. TED شرحت من أكون، وطلبت إخباري لماذا طلبوا شبكية عين الرضيع في مارس 2010، وسألت إذا كان بإمكان عائلتي زيارة مختبرهم
    ¿Podrías explicarle que no es nuestro perro? Ese es el de Wyler. Open Subtitles "هلا شرحت له بأنه ليس كلبنا إنه كلب آل "وايلر
    Cuando fui creciendo, me contaron una historia que explicaba todo lo que necesitaba saber sobre la humanidad. TED عندما كنت أترعرع، قيلت لي قصة والتي شرحت لي كل ما احتجت إلى معرفته حول الإنسانية.
    Quizás si le explicas que no eres gay, buscará a otro. Open Subtitles ربما اذا شرحت له انك لست منحرفاً قد يجد شخصاً آخر
    ¿Vas a explicarme por qué esta mujer está enviándote fotos suyas sin ropa? Open Subtitles هلاّ شرحت لي لماذا هذه المرأة ترسل لك صورها عارية؟
    En respuesta, el representante de la Comisión de Defensa de la Competencia expuso los problemas que planteaba la preparación de una primera redada por sorpresa. UN وجواباً على ذلك السؤال، شرحت لجنة حماية المنافسة الصعوبات التي اكتنفت الاستعداد لأول عملية تفتيش مفاجئة.
    Solo le explique lo que una mujer necesitaba y el lo entendio. Open Subtitles لقد شرحت له فقط ما تحتاج اليه النساء, وقد فهم
    Siento que se molestaran tanto. Puedo explicarlo. Open Subtitles أنا آسف لأنه دخل في تلك المشاكل ولو جاء لي مباشرة لكنت شرحت له في الحال
    En las notas finales se explican brevemente los cambios importantes introducidos en el texto. UN أما التغييرات الرئيسية التي أُدخلت على النص، فقد شرحت بإيجار في الحواشي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus