El Gobierno del Perú explicó sus puntos de vista en una respuesta. | UN | وأرسلت حكومة بيرو رداً شرحت فيه وجهة نظرها. |
El Gobierno del Perú explicó sus puntos de vista en una respuesta. | UN | وأرسلت حكومة بيرو رداً شرحت فيه وجهة نظرها. |
Quería saber lo que significaba. Yo se lo expliqué con todo lujo de detalles. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية |
Pero todos firmaron una vez que les expliqué que será un restaurante familiar. | Open Subtitles | و لكنهم وقعوا التنازل حالما شرحت لهم بأنّ ذلك مطعم للعائلات |
Como el Comité ha explicado en su decisión sobre admisibilidad, el derecho de propiedad no está en sí amparado por el Pacto. | UN | وحسبما شرحت اللجنة في قرارها الخاص بالمقبولية، فإن الحق في الملكية في حد ذاته ليس مشمولا بالحماية بموجب العهد. |
Ello explica que la autoría intelectual en casos de gran notoriedad no se haya establecido. | UN | وقد شرحت البعثة أن هوية الذين كانوا العقل المدبر في الحالات الشهيرة لم تحدد بعد. |
Sin embargo, reflejando los principios de Clausewitz, Joëlle también explicó a los no iniciados, los elementos esenciales de la disuasión nuclear, | UN | بل إن جو إيل شرحت أيضا، لمن تعوزهم الخبرة والمعرفة، مقومات الردع النووي، معبرة، عن مبادئ كلوزويتز. |
También explicó por qué no podía aceptar la competencia del Comité para examinar las comunicaciones procedentes de personas condenadas a la pena de muerte. | UN | كما شرحت لماذا لم يكن بوسعها قبول اختصاص اللجنة في النظر في البلاغات المقدمة من أشخاص محكوم عليهم بالإعدام. |
También explicó por qué no podía aceptar la competencia del Comité para examinar las comunicaciones procedentes de personas condenadas a la pena de muerte. | UN | كما شرحت لماذا لم يكن بوسعها قبول اختصاص اللجنة في النظر في البلاغات المقدمة من أشخاص محكوم عليهم بالإعدام. |
Se explicó en París, en Dakar y en Kananaskis. | UN | فقد شرحت في باريس وفي داكارو كاناناسكيس. |
Como convincentemente le expliqué al alcalde, después de 9/11, los agentes del FBI bajaron a esta ciudad con todos sus sofisticados juguetes. | Open Subtitles | كما شرحت للعمدة بشكل مقنع بعد احدآث الحادي عشر من سبتمبر آتت المباحث الفدرالية الى المدينة بجميع آلعابها الرائعة |
Como le expliqué antes, los arreglos de vivienda que me dieron eran intolerables. | Open Subtitles | أنه كما شرحت لك من قبل معيشتي في المسكن كانت لاتطاق |
Lo expliqué en detalle en mi comparecencia ante el Comité en 1992. | UN | وقد شرحت ذلك بالتفصيل لدى مثولي ﻷول مرة أمام اللجنة في عام ١٩٩٢. |
Esta es una resolución que, como expliqué anteriormente, ha sido adoptada por consenso por la Primera Comisión desde 1980 hasta ahora. | UN | وكما سبق أن شرحت فإنه قرار ما برحت اللجنة اﻷولى تتخذه منذ عام ١٩٨٠. |
He explicado todo esto para subrayar el carácter delicado y sensible de nuestra sociedad multiétnica y multicultural de Fiji. | UN | لقد شرحت كل ذلك حتى أبين الطابع بالغ الدقة والحساسية لمجتمعنا متعدد الأعراق والثقافات في فيجي. |
En cuanto a la cuestión sustantiva, creí haber explicado por qué pensaba que estábamos más bien acercándonos al consenso. | UN | أما في ما يتعلق بالجوهر، فأظن أني شرحت سبب اعتقادي باقترابنا من تحقيق توافق في الآراء. |
Realmente lo siento. Esperaba que le hubiera explicado que no hay garantías. | Open Subtitles | اسفة ، اتمنى بانها قد شرحت بانه لا توجد ضمانات |
Peseshet le explica su infalible prueba de embarazo. Debe plantar dos semillas: una de cebada, otra de farro; | TED | شرحت بيسشيت اختبار الحمل الآمن الذي لا يُخطئ: ازرعي بذرتين: إحداهما شعير والأخرى قمح. |
Como acabo de explicar, el Consejo de Seguridad está ocupándose activamente de la cuestión, por lo cual esta sesión es innecesaria. | UN | وكما شرحت للتوّ، فإن مجلس الأمن يُبقي هذه المسألة قيد نظره المتواصل، مما يجعل هذه الجلسة غير ضرورية. |
¿Le explicaste lo de los desnudos buenos y malos? | Open Subtitles | هل شرحت لها موضوع العري الجيد والعري السيئ؟ |
explicando quién era yo, y preguntando si me podían decir por qué solicitaron retinas infantiles en marzo del 2010, y pregunté si mi familia podría visitar su laboratorio. | TED | شرحت من أكون، وطلبت إخباري لماذا طلبوا شبكية عين الرضيع في مارس 2010، وسألت إذا كان بإمكان عائلتي زيارة مختبرهم |
¿Podrías explicarle que no es nuestro perro? Ese es el de Wyler. | Open Subtitles | "هلا شرحت له بأنه ليس كلبنا إنه كلب آل "وايلر |
Cuando fui creciendo, me contaron una historia que explicaba todo lo que necesitaba saber sobre la humanidad. | TED | عندما كنت أترعرع، قيلت لي قصة والتي شرحت لي كل ما احتجت إلى معرفته حول الإنسانية. |
Quizás si le explicas que no eres gay, buscará a otro. | Open Subtitles | ربما اذا شرحت له انك لست منحرفاً قد يجد شخصاً آخر |
¿Vas a explicarme por qué esta mujer está enviándote fotos suyas sin ropa? | Open Subtitles | هلاّ شرحت لي لماذا هذه المرأة ترسل لك صورها عارية؟ |
En respuesta, el representante de la Comisión de Defensa de la Competencia expuso los problemas que planteaba la preparación de una primera redada por sorpresa. | UN | وجواباً على ذلك السؤال، شرحت لجنة حماية المنافسة الصعوبات التي اكتنفت الاستعداد لأول عملية تفتيش مفاجئة. |
Solo le explique lo que una mujer necesitaba y el lo entendio. | Open Subtitles | لقد شرحت له فقط ما تحتاج اليه النساء, وقد فهم |
Siento que se molestaran tanto. Puedo explicarlo. | Open Subtitles | أنا آسف لأنه دخل في تلك المشاكل ولو جاء لي مباشرة لكنت شرحت له في الحال |
En las notas finales se explican brevemente los cambios importantes introducidos en el texto. | UN | أما التغييرات الرئيسية التي أُدخلت على النص، فقد شرحت بإيجار في الحواشي. |