"شرق الكاريبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Caribe Oriental
        
    • el Caribe oriental
        
    • Caribe Oriental y
        
    • de la OECO
        
    • Caribe oriental para
        
    Los gastos en proyectos de emergencia ascendieron a 6,3 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وبلغ حجم النفقات على مشاريع الطوارئ ٦,٣ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    En el año 2000, se registró un déficit presupuestario corriente provisional de 5,8 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وفي عام 2000، سُجل عجز مؤقت في الميزانية الجارية مقداره 5.8 ملايين من دولارات شرق الكاريبي.
    Se calcula que el gasto en servicios de bienestar y desarrollo durante 2005 asciende a 3.329 millones de dólares del Caribe Oriental. UN ويُقدر حجم النفقات على الرعاية الاجتماعية والخدمات الإنمائية لسنة 2005 بمبلغ 329 3 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Programa para varios países del Caribe Oriental UN البرنامج المتعدد البلدان لمنطقة شرق الكاريبي
    Los ingresos ordinarios se estimaron en 177 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وقدرت الإيرادات المتكررة بمبلغ 177 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Un dólar de los EE.UU. equivale a 2,70 dólares del Caribe Oriental. UN والدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة يعادل ٢,٧ دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Un dólar de los EE.UU. equivale a 2,70 dólares del Caribe Oriental. UN ويعادل دولا واحد من دولارات الولايات المتحدة ٢,٧٠ دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    Un dólar de los EE.UU. equivale a 2,70 dólares del Caribe Oriental. UN ودولار واحد من دولارات الولايات المتحدة يعادل ٢,٧٠ من دولارات شرق الكاريبي.
    Esta preocupación es compartida por diversos Estados del Caribe Oriental y se relaciona con una cuestión que se ha estado examinando a nivel mundial durante varios años. UN وتتقاسم مجال الاهتمام هذا كثير من دول شرق الكاريبي ويتصل بقضية كانت موضع نظر على الصعيد العالمي لعدد من السنوات.
    Un dólar de los EE.UU. (US$1,00) equivale a 2,70 dólares del Caribe Oriental. UN ويعادل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة ٢,٧٠ دولار من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    En 1998, se iniciaron aproximadamente 290 construcciones, con un valor estimado de 33,7 millones de dólares del Caribe Oriental cuando se terminen. UN وفي عام ١٩٩٨، بدئ بنحو ٢٩٠ عملية بناء، بقيمة تُقدر ﺑ ٣٣,٧ مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي عند اﻹنجاز.
    La Potencia Administradora proporcionó aproximadamente 2 millones de dólares del Caribe Oriental a la Fundación Nacional de Desarrollo para este programa. UN وقدمت السلطة القائمة باﻹدارة نحو مليوني دولار من دولارات شرق الكاريبي إلى مؤسسة التنمية الوطنية في إطار هذا البرنامج.
    En apoyo de este proyecto, el Gobierno utilizará 1,5 millones de dólares del Caribe Oriental de sus reservas para ayudar a financiar la construcción autónoma de viviendas. UN ودعما لهذا المشروع، ستسحب الحكومة مبلغ ١,٥ ملايين دولار من دولارات شرق الكاريبي من احتياطها بهدف تمويل المزيد من مشاريع إسكان البناء الذاتي.
    En 1998 se iniciaron aproximadamente 290 obras, cuyo valor, una vez terminadas, se estima en 33,7 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وفي عام 1998، بدئ بنحو 290 عملية بناء بقيمة تقدر بمبلغ 33.7 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي عند الإنجاز.
    No obstante, los préstamos personales se mantuvieron en el mismo nivel (17,3 millones de dólares del Caribe Oriental). UN غير أن القروض الممنوحة لأغراض شخصية ظلت تقريبا كما هي حيث بلغت 17.3 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    La partida destinada al Ministerio de Agricultura, Tierras, Vivienda y Medio Ambiente ascendía a 4,2 millones de dólares del Caribe Oriental. UN وبلغ المبلغ المخصص لوزارة الزراعة والأراضي والإسكان والبيئة 4.2 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Sin embargo, los préstamos personales se mantuvieron casi en el mismo nivel, en 17,3 millones de dólares del Caribe Oriental. UN غير أن القروض الممنوحة لأغراض شخصية ظلت تقريبا كما هي حيث بلغت 17.3 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Las Islas Vírgenes Británicas están comprendidas en la jurisdicción del Tribunal Supremo del Caribe Oriental y en ellas actúan los magistrados de ese tribunal. UN وتقع جزر فرجن البريطانية في دائرة ولاية المحكمة العليا في شرق الكاريبي بما في ذلك قضاة تلك المحكمة.
    Como ya se ha indicado, los tribunales superiores de las Islas Vírgenes Británicas forman parte del Tribunal Supremo del Caribe Oriental. UN وكما تقدم ذكره، فإن المحاكم العليا لجزر فرجن تشكل جزءاً من المحكمة العليا في شرق الكاريبي.
    Montserrat también es miembro de la Organización de Estados del Caribe Oriental (OECO), creada en 1981, que constituye un subgrupo de países menos desarrollados. UN ومونتسيرات عضو أيضاً في منظمة دول شرق الكاريبي التي أسست في عام 1981 وهي مجموعة دون إقليمية من أقل البلدان نمواً.
    Granada es miembro activo del Sistema de Seguridad Regional para el Caribe oriental, iniciativa dirigida a aumentar la cooperación militar. UN إن غرينادا عضو نشط في نظام اﻷمن اﻹقليمي، وهو مبادرة في منطقة شرق الكاريبي لتعزيز التعاون العسكري.
    Aumento del 25%, para 2009, de la tasa de aplicación de la estrategia de desarrollo de la OECO con respecto a los niveles de 2004 UN زيادة معدل تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية لمنظمة دول شرق الكاريبي بـ 25 في المائة في عام 2009 بالمقارنة بمستويات 2004
    En el presupuesto de 2002 se han asignado 459.2000 dólares del Caribe Oriental para sistemas de riego. UN وقد رصد في ميزانية عام 2002 اعتماد قدره 000 592 4 من دولارات شرق الكاريبي لشبكات الري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus