"شرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • malo
        
    • malvado
        
    • mal
        
    • villano
        
    • demonio
        
    • maligno
        
    • malvada
        
    • mala
        
    • perverso
        
    • diabólico
        
    • malos
        
    • maldad
        
    • Wicked
        
    • cruel
        
    • diablo
        
    Después de dársela Gus se transformó en un ser malo, malvado, egoísta... Open Subtitles بعد أن أعطاها جاس له لقد أصبح شرير و أنانى
    Si soy tan malo, ¿por qué no saco una pistola y te acribillo a tiros? Open Subtitles إذا كنت رجل شرير لماذا لا اخرج مسدس فقط و افجرك لملايين القطع
    No es que no se lo mereciera. Era un horrible y malvado monstruo. Open Subtitles لا يعنى أننى لم أحصل عليه لقد كان وحش, شرير, فظيع
    Y aun así, si permitimos que la humanidad perezca a manos del mal, ¿entonces qué universo estamos custodiando? Open Subtitles إلاّ أننا إذا سمحنا بفناء البشرية على يدي شخص شرير فأي كون سيبقى لنحرسه ؟
    Sobre un villano que llora por su mami, cuyo pelo se vuelve prematuramente gris. Open Subtitles عن شرير يبكي من اجل امه والذي شعره اصبح رماديا قبل الاوان
    si pierdes, no te volveras malo y mataras a todos, nosotros incluidos? Open Subtitles اذا خسرت,ستتحول إلي شرير وتقتل الجميع بما فيهم نحن ؟
    Un momento de amor, aun para un hombre malo puede darle sentido a una vida. Open Subtitles ان لحظة من الحب حتى مع شخص شرير بامكانها أن تجعل للحياة معنى
    Un hombre profundamente malo, pero no uno que ha cometido este crimen. Open Subtitles إنه رجل شرير بأعماقه، لكنه ليس من إرتكب هذه الجريمة
    ¿Aceptaría la hija del capitán una cita con el chico malo del barco? Open Subtitles الا يمكن لأبنة القبطان أن تخرج في موعد مع شرير السفينة؟
    Ya es bastante malo perder a uno de los nuestros a manos de un colgado incapaz de abrir una caja registradora. Open Subtitles شرير ما يكفي لنخسر أحد رجالنا من أحد مناضلي الحصول على حقنة لا يجيد حتى استعمال صرافة نقود
    Pero ¿por qué Laura quiere ser amiga de alguien que es tan obviamente malvado? Open Subtitles ولكن لماذا كانت لورا تريد صداقة أحد كان واضحا أنه شرير ؟
    No explica que se convirtiera en algo malvado capaz de matar a Lourdes. Open Subtitles ذلك لا يفسّر تحوّلها الى شيء شرير قادر على قتل لورديس
    Mira, solo porque mi padre sea malvado no significa que yo lo sea. Open Subtitles أنظري، لمجرد أن أبي شرير لا يعني أن أكون كذلك أيضاً
    Era mucho más sencillo cuando era solo un gran capullo malvado el que intentaba matarnos. Open Subtitles كان ذلك أسهل بكثير عندما كان هناك فقط شرير واحد عملاق يحاول قتلنا
    Hugo, era hermosísima. Estaba triste por lo mal que está el mundo. Open Subtitles يا هيوجو كانت جميلة جداً وحزينة جداً لأن العالم شرير جداً
    No puedes ser un súper Salvador, si no tienes un súper villano. Open Subtitles لن يمكنك أن تكون المنقذ إن لم يكن لديك شرير
    Creo que le entregó su alma a un demonio, y ni siquiera lo sabe. Open Subtitles أظنه قد باع روحه لكائن شرير و هو لا يعلم بذلك بعد
    Ridículo vehículo terrestre, necesita la ayuda de un genio maligno. Open Subtitles عربات الأرض المضحكة. تحتاج لظبط عبقرى شرير.
    Una vez ahí, ella viajará hacia la perdida Isla de Muiranthias e intentará unir fuerzas con una malvada criatura llamada Maligore. Open Subtitles وهناك, سوف تذهب إلى جزيرة ميورانزيس لتحاول الأتحاد مع قوى مخلوق شرير يدعى ماليجور
    De todas las teorías descabelladas que hemos barajado, que Spencer tenga una gemela mala tiene que ser la más descabellada. Open Subtitles أعني، من كل النظريات المجنونة التي قفزنا إليها سبنسر لها توأم شرير قد يكون هذا ألاكثر جنونا
    Quiero mostrarte un esclavo de Abisinia. Se llama Washi. Es hábil y perverso. Open Subtitles أيها العبيد الحبشيون ، راقبوه ، انه جيد شرير ، راقبوه
    Esto no tiene sentido. Has sido atacada por un hombre diabólico y violento. Open Subtitles هذا أمر سخيف، لقد تعرضت للهجوم من قبل، رجل شرير وعنيف.
    Pero hoy tú vas matando gente, incluso a los malos, y la gente tiende a ponerse un poco nerviosa. Open Subtitles ولكن في هذا الـوقت ان قتلت احدا حتى لو كـان شخصاً شرير والنـاس يصبحون حاديين الطبـاع.
    Los Miembros fundadores se propusieron no dejar que nunca más la voluntad y la maldad de ningún hombre destruyera la paz del mundo. UN إذ أن الأعضاء المؤسسين قد عقدوا العزم على أنه لا يجوز البتة تدمير سلام العالم على أيدي أي إنسان شرير محب للأذى.
    Alguien tiene que desplazarse a través de Twitter beefs de Syd Wicked con básicamente cada mago que alguna vez existió. Open Subtitles شخص ما لديه للتمرير عبر سيد شرير في تويتر تعزز الاجراءات مع أساسا في كل الساحر الذي كان قائما من أي وقت مضى.
    Un hombre malvado, en verdad ya que dentro de sí tenía un carácter desagradable y cruel por el que se hizo famoso en todo el condado." Open Subtitles رجل شرير ، فى الحقيقة لأنه كان يتصف بروح قبيحة و قاسية جعلت اسمه مضرباً للأمثال فى البلدة
    No estoy segura de que la encontremos, pero no dudo que encontremos al diablo. Open Subtitles لستُ متأكدة مما سنعثر عليه لكن أشك بالعثور على شرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus