"شعبة العمليات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • División de Actividades
        
    • de la División de Operaciones
        
    • a la División de Operaciones
        
    • en la División de Operaciones
        
    • la División de Operaciones de
        
    • Subdivisión de Operaciones
        
    • División de Gestión
        
    • División de Operaciones y
        
    Se señaló la integración de la División de Actividades sobre el Terreno en el Departamento. UN ولوحظ إدماج شعبة العمليات الميدانية في تلك اﻹدارة.
    El Reino Unido saluda las propuestas de integrar la División de Actividades sobre el Terreno en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وترحب المملكة المتحدة بالمقترحات الرامية إلى إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم.
    Unidad de organización: División de Actividades sobre el Terreno UN الوحدة التنظيمية : شعبة العمليات الميدانية
    Auditoría de la División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica del ACNUDH. UN مراجعة شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Se hará un esfuerzo renovado por conducto de la División de Operaciones por elaborar u obtener planes de adquisición en forma oportuna, según corresponda. UN وسيجدد الجهد المبذول عن طريق شعبة العمليات لوضع خطط شراء أو الحصول عليها على أساس حسن التوقيت، حسبما يكون ذلك مناسبا.
    Además, para mejorar la calidad del apoyo administrativo y logístico, la División de Actividades sobre el Terreno se ha incorporado en el Departamento. UN كما أنه، من أجل تحسين نوعية الدعم الاداري والسوقي، تم ادماج شعبة العمليات خارج المقر في الادارة.
    Sobre la base de este examen, se ha decidido integrar a la División de Actividades sobre el Terreno en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN واستنادا الى هذا الاستعراض، تقرر دمج شعبة العمليات الميدانية في ادارة عمليات حفظ السلم.
    Unidad de organización: División de Actividades sobre el Terreno UN الوحدة التنظيمية : شعبة العمليات الميدانية
    Sede, incluida la División de Actividades sobre el Terreno UN المقر بما في ذلك شعبة العمليات الميدانية
    Es posible que de cuando en cuando la División de Actividades sobre el Terreno tenga que recabar información adicional de las oficinas locales. UN وقد تحتاج شعبة العمليات الميدانية، من وقت ﻵخر، إلى طلب معلومات إضافية من الميدان.
    Al final del bienio tres misiones no habían presentado sus inventarios a la División de Actividades sobre el Terreno. UN وفي نهاية فترة السنتين، تخلف نحو ثلاث بعثات ميدانية عن تقديم قوائم موجوداتها الى شعبة العمليات الميدانية.
    La División de Actividades sobre el Terreno del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está llevando a cabo en la actualidad un examen de ese tipo. UN وحاليا تقوم شعبة العمليات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم بإجراء هذا الاستعراض.
    Fuente: División para el Adelanto de la Mujer, tomado de información proporcionada por la División de Actividades sobre el Terreno. UN المصدر: شعبة النهوض بالمرأة، من واقع معلومات مقدمة من شعبة العمليات الميدانية.
    El Comité tomó nota de que el Departamento, incluida la División de Actividades sobre el Terreno, iba a recibir varios puestos por intermedio de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz y de que esos puestos no estaban incluidos en el fascículo. UN ولاحظت اللجنة أن تلك اﻹدارة، بما فيها شعبة العمليات الميدانية، ستحصل على عدد من الوظائف من حساب دعم عمليات حفظ السلم، وأن تلك الوظائف لم تكن مدرجة في الكراسة.
    13.12 El subprograma 3 está a cargo de la División de Operaciones. UN 13-12 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.11 El subprograma 3 está a cargo de la División de Operaciones. UN 13-11 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Lo declarará abierto la Directora de la División de Operaciones, Programas e Investigación. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة العمليات والبرامج والبحوث.
    También garantizará que el personal administrativo de la División de Operaciones y otras divisiones de la organización trate con idoneidad y atención las solicitudes de los usuarios. UN وسيعمل أيضا على أن يكون موظفوها الإداريون في شعبة العمليات والشعب الأخرى للمنظمة قادرين ومستجيبين لطلبات المستعمِلين.
    La responsabilidad del subprograma incumbe a la División de Operaciones y Análisis. UN ١٥-٥٠ تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات والتحليل.
    15.37 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Operaciones y Análisis. UN 15-37 تتولى شعبة العمليات والتحليل مسؤولية البرنامج الفرعي.
    43. El Oficial Encargado de la División de Operaciones de la ONUDD formuló una declaración introductoria. UN 43- وألقى الموظف المكلّف بإدارة شعبة العمليات في المكتب كلمة استهلالية.
    Director/DOA y Subdivisión de Operaciones UN مدير/شعبة العمليات والتحليل وفرع العمليات
    Departamento encargado: División de Operaciones y División de Gestión Financiera y Administrativa UN الإدارة المسؤولة: شعبة العمليات وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    “Los objetivos de este subprograma, que será ejecutado por la División de Operaciones y Análisis, son los siguientes:” UN " تتمثـل أهــداف هذا البرنامج الفرعي، الذي ستنفذه شعبة العمليات والتحليل، فيما يلي " :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus