"شعب جزر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del pueblo de las Islas
        
    • el pueblo de las Islas
        
    • población de las Islas
        
    • al pueblo de las Islas
        
    • los pueblos de las Islas
        
    • los pobladores de las Islas
        
    • de los habitantes de las Islas
        
    Tenemos la obligación de respetar y defender el derecho a la libre determinación del pueblo de las Islas Falkland. UN ومن واجبنا أن نحترم حق شعب جزر فوكلاند في تقرير المصير وأن ندافع عن هذا الحق.
    Sin embargo, lo que pedimos vehementemente es que en el proyecto de resolución se incluya, como principio esencial, el derecho a la libre determinación del pueblo de las Islas Falkland. UN ولكننا نستعطفكم أن يتضمن مشروع القرار، كمبدأ أساسي، حق شعب جزر فوكلاند في تقرير المصير.
    el pueblo de las Islas Falkland no quiere ser parte de la Argentina. UN إن شعب جزر فوكلاند لا يريد أن يكون جزءا من الأرجنتين.
    Reiteraron que el pueblo de las Islas Falkland no quería ningún cambio en la situación de las Islas. UN وأكدوا من جديد أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في أي تغيير في وضع الجزر.
    Da las gracias a los países y delegaciones que han apoyado y siguen apoyando a la población de las Islas Falkland en su lucha por que se reconozca su derecho a la libre determinación. UN وشكر البلدان والوفود التي ساندت ولا تزال تساند شعب جزر فوكلاند في كفاحه من أجل الاعتراف بحقه في تقرير المصير.
    La población de las Islas Faroe no ha aprobado dicha integración en ningún momento. UN ولم يقر شعب جزر فارو في أي وقت هذا الإدماج.
    Un tema constante que inquieta al máximo al pueblo de las Islas Marshall es el de los ensayos nucleares. UN تجريب الأسلحة النووية مسألة مستمرة من أكثر المسائل التي تقلق شعب جزر مارشال.
    En nombre del pueblo de las Islas Marshall les felicito efusivamente a usted, Señor Presidente, y al Secretario General, por su liderato. UN وأتقدم اليكم، سيادة الرئيس، والى اﻷمين العام، نيابة عن شعب جزر مارشــال، بأطيــب تهانينا بتوليكم الريادة.
    Por ello, hoy es difícil encontrar las palabras idóneas para apaciguar el legítimo pesar del pueblo de las Islas Marshall en esta dura prueba y para traducir los sentimientos que nos embargan en este momento. UN ولذلك يصعب علينا اليوم أن نجد الكلمـات المناسبة لتخفيف حزن شعب جزر مارشال والتعبيــر عــن مشاعـر حزننا في هذه المناسبة.
    Deberán acatarse los deseos del pueblo de las Islas Falkland. UN ولا بد من احترام رغبات شعب جزر فولكلاند.
    Los deseos del pueblo de las Islas Falkland sobre sus relaciones con el Reino Unido son claros. UN ورغبات شعب جزر فوكلاند فيما يختص بصلته بالمملكة المتحدة واضحة جلية.
    Después del referéndum de 1979, una abrumadora mayoría del pueblo de Tuvalu votó a favor de separarse del pueblo de las Islas Gilbert. UN فبعد إجراء استفتاء في عام 1979، اقترع سكان جزيرة إيليس بأغلبية ساحقة لصالح الانفصال عن شعب جزر جيلبرت.
    el pueblo de las Islas Marshall desea que nadie tenga que sufrir las mismas penalidades y daños físicos que padecimos nosotros. UN ويأمل شعب جزر مارشال في ألا يضطر أحد لتحمل ما تحملناه من المصاعب واﻷذى الجسدي.
    En su calidad de Primer Ministro, entendía que ni él ni el Gobernador debían hablar por el pueblo de las Islas Vírgenes Británicas. UN وقال إنه بصفته رئيسا للوزراء يرى أنه أولى من الحاكم بأن يتكلم باسم شعب جزر فرجن البريطانية.
    Un grupo que tuvo esa lamentable suerte fue el pueblo de las Islas Marshall. UN وإحدى تلك المجموعات السيئة الحظ كانت شعب جزر مارشال.
    El Viceministro Principal pidió al Comité Especial que visitara el Territorio para comprobar que el pueblo de las Islas Turcas y Caicos desea prepararse para la autonomía. UN وطلب نائب رئيس الوزراء من اللجنة الخاصة أن تزور اﻹقليم وأن تتحقق من رغبات شعب جزر تركس وكايكوس في إعداد أنفسهم للحكم الذاتي.
    el pueblo de las Islas Marshall ha realizado grandes sacrificios en pro de la paz y la seguridad internacionales. UN وقدم شعب جزر مارشال بذلك تضحيات هائلة للسلم واﻷمن الدوليين.
    Esta nueva Constitución entrará en vigor siempre y cuando la ratifique en un referéndum la población de las Islas Faroe. UN وسوف يبدأ نفاذ هذا الدستور الجديد متى أيده شعب جزر فارو عند إجراء الاستفتاء.
    La población de las Islas Falkland ha elegido mantener su vínculo con Gran Bretaña. UN وقد اختار شعب جزر فوكلاند الاحتفاظ بصلته ببريطانيا.
    La población de las Islas Falkland ha elegido mantener su vínculo con Gran Bretaña. UN وقد اختار شعب جزر فوكلاند الاحتفاظ بصلته ببريطانيا.
    Pidieron al Comité que reconociera que, ellos, al igual que otros pueblos, tienen derecho a la libre determinación y reiteraron que la población de las Islas Falkland no desea cambio alguno en el estatuto de las Islas. UN فقد طلبوا من اللجنة أن تعترف بأنه يحق لهم، مثل أي شعب آخر، ممارسة حق تقرير المصير. وكرروا تأكيدهم أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في إجراء أي تغيير في وضع الجزر.
    Una cuestión que sigue obsesionando al pueblo de las Islas Marshall es la de las repercusiones de los ensayos de armas nucleares. UN مسألة واحدة ما زالت تشغل بال شعب جزر مارشال وهي الآثار المترتبة على تجارب الأسلحة النووية.
    El Océano Pacífico ocupa un lugar central en la vida de los pueblos de las Islas del Pacífico. UN إن المحيط الهادئ يشغل مكان الصدارة في حياة شعب جزر المحيط الهادئ.
    La oradora espera que la comunidad internacional y el Comité tengan en cuenta los deseos claramente expresados por los pobladores de las Islas Falkland. UN وأعربت عن أملها في أن يستمع المجتمع الدولي واللجنة إلى رغبات شعب جزر فوكلاند.
    El Reino Unido seguirá defendiendo los derechos de los habitantes de las Islas Falkland a determinar su futuro económico y social. UN وستواصل المملكة المتحدة الدفاع عن حق شعب جزر فوكلاند في رسم مستقبله الاجتماعي والاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus