"شفتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • labio
        
    • labios
        
    Si no se ha agarrado a la vida, no veo por qué iba a querer agarrarse a tu labio superior. Open Subtitles إن كانت قد فشلت بالالتصاق بالحياة، فلا أعرف سبباً يجعلها ترغب في تسلق شفتك العليا
    Tienes que arrugar la cara así e intentar sujetarlo entre el labio y la nariz. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تلوي وجهك هكذا, أترى، ثم ضعها مابين شفتك العليا وأنفك.
    Estás haciendo esa cosa de morderte el labio cuando algo te molesta. Open Subtitles لأنك تفعلين هذا تعضُين شفتك السفلى، وتفعلين هذا عندما يكون هناك ما يزعجك.
    ¿Sabes por qué tienes esa marca arriba del labio? Open Subtitles اتعلم كيق حصلت على هذا الانبعاج فوق شفتك العلويه ؟
    Toma, ponlo entre tus labios. ¿Estás lista? Open Subtitles هيا ضعيه مباشرة على شفتك هل أنتي مستعدة؟
    Te veo la migaja en el labio. Open Subtitles أستطيع رؤية الفتات على حافة شفتك.
    ¡Es como tomar el labio inferior y hacerlo dar vuelta a la cabeza hasta llegar a la nuca! Open Subtitles بيتر انها مثل اخذ شفتك السفلى ومدها لتغطي رأسك كله الى رقبتك
    Le pasaste a él esa mierda que tienes en el labio. Open Subtitles ذلك اللعنة التى على شفتك شيء عديم القيمة
    No sé, J.D., yo recuerdo mi labio estando sobre tu labio superior y mi otro labio estando en medio de los tuyos, o sea que tus labios estaban separados y ¡no creo que eso sea un beso de amigos! Open Subtitles أعلم ذلك يا جيدي .. أتذكر شفتي أصبحت على شفتك والاخرى في وسط شفتك الأخرى
    ¿Quieres vivir con leche en el labio sin que te digan? Open Subtitles تريدن أن تكملي يومك بوجود حليب على شفتك بدون أن أخبرك؟
    Estoy dispuesto a apostarles la suma que quieran que si todos van afuera después del show y un vagabundo se acerca y les toca el labio apuesto que se suicidarían esta noche. Open Subtitles سأراهنك بأى كمية نقود الان اذا خرجت من هنا و كف يد لمس شفتك اراهنك انك ستقتل نفسك
    Te has mordido un poco el labio inferior... pero yo también tengo aftas ahí... así que quizás sea eso. Open Subtitles كنت تمضغ شفتك السفلي قليلا ولكن لدي قرحة كذلك اذا ربما ذلك فقط هو ما عليه الامر
    Cuando usted tenía mostaza en el labio, Yo estaba abierto a su opinión. Open Subtitles أثناء وجود الخردل على شفتك قمت بتقبل رأيك بشكل أكبر
    No sales de noche cuando tienes un Monte Kilimanjaro en el labio. Open Subtitles أنت لا تخرج لموعد وعلى شفتك جبل كلمنجارو
    labio tieso, cara feliz, y ten el mejor día de tu vida. Open Subtitles هز نفسك قليلاً وارفع شفتك العليا, واصنع وجهً سعيداً
    Concéntrate en respirar... Que el aire caliente fluya sobre tu labio superior. Open Subtitles ركزي على الزفير الهواء الساخن يتدفق من شفتك العلوية
    De acuerdo, te estás mordiendo el labio inferior, lo que significa que hiciste algo horrible. Open Subtitles حسناً, انتي تعضين شفتك السفلى مما يعني انك فعلت شيئاً فظيعاً
    Mira en un espejo. ¿Te estás mordiendo el labio inferior? Open Subtitles انظر إلى المرآة هل تعض شفتك السفلى؟
    Esa pequeña pelusa que te sale debajo del labio. Open Subtitles تنبت زغب صغير أسفل شفتك السفلى
    Sí, lo haces. Tu labio inferior está sobresaliendo. Open Subtitles نعم.انت تعبس.شفتك السفلية موجهة للخارج
    Si no se han pintado los labios, fórmense detrás de Rose, por favor. Open Subtitles لو أنك ليس لك طلاء على شفتك فارجع للخلف مع روز من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus