"شقيقان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hermanos
        
    Dos de sus hermanos resultaron muertos en batallas, y el tercero murió de una enfermedad por la que no recibió tratamiento debido a las deficientes instalaciones médicas. UN قتل شقيقان له في ميدان الحرب، ومات الثالث نتيجة مرض لم يعالج منه بسبب سوء حالة المنشآت الطبية.
    Hoy dos pueblos hermanos, que luchan entre sí, elevan sus oraciones a un solo Dios, Alá, implorando su ayuda para aplastar al enemigo. UN واليوم يتقاتل شعبان شقيقان فيما بينهما، ويوجهان صلواتهما إلى اله واحد هو الله، سائلين إياه العون في سحق العدو.
    Dos hermanos de 11 y 12 años y su primo de 12 fueron hospitalizados para someterlos a tratamiento. UN وهرع إلى المستشفى للعلاج شقيقان عمر أحدهما ١٢ سنة واﻵخر ١١ سنة وابن عمهما البالغ من العمر ١٢ سنة.
    En el ataque murieron cuatro personas que no tenían vinculación alguna con ninguna acción política, entre ellas dos hermanos de 8 y 10 años de edad. UN وقُتل في هذا الهجوم أربعة أفراد لا صلة لهم بأي جماعات سياسية، من بينهم شقيقان عمرهما 8 و10 سنوات.
    Por otra parte, nadie ha podido cambiar, ni podrá cambiar jamás, el hecho de que son dos pueblos hermanos. UN ومن ناحية أخرى، فلم يكن بمقدور أحد أن يغير الآن أو في المستقبل، حقيقة أن هذين الشعبين هما شعبان شقيقان.
    La Misión señala que, respecto de los dos agentes de Hamas mencionados en los informes israelíes, por lo menos en dos ocasiones se hizo referencia a ellos como hermanos. UN وتلاحظ البعثة أن ناشطي حماس اللذين أشارت إليهما التقارير الإسرائيلية ذُكر في إحدى الروايات على الأقل أنهم شقيقان.
    Dos hermanos de Zamalka afirmaron que eran los únicos supervivientes de los 40 miembros de su familia que vivían en el mismo edificio. UN وذكر شقيقان من زملكا أنه لم ينج سواهما من بين أفراد الأسرة البالغ عددهم 40 شخصا كانوا يعيشون في المبنى نفسه.
    2.1 Los autores son hermanos y nacionales iraníes de Mahabad, pertenecientes a la minoría kurda. UN 2-1 صاحبا الشكويين هما شقيقان إيرانيان من مدينة ماهاباد ينتميان إلى الأقلية الكردية.
    2.1 Los autores son hermanos y nacionales iraníes de Mahabad, pertenecientes a la minoría kurda. UN 2-1 صاحبا الشكويين هما شقيقان إيرانيان من مدينة ماهاباد ينتميان إلى الأقلية الكردية.
    Tenemos un par de hermanos, Jeremy y Kelly, que han estado en nuestro programa más de tres años. TED لدينا شقيقان: جيريمي وكيلي، كانا في برنامجنا لأكثر من ثلاث سنوات.
    Se descubrió lo mismo en relación a los electrones, que tienen hermanos más pesados denominados muón y tau. TED ووجد الشيء نفسه بالنسبة للإلكترونات، التي لها شقيقان أثـقـلُ يُدعيان الميوون والتاو.
    Chris Kratt y Martin Kratt son dos hermanos zoólogos que tienen un programa sobre animales llamado "Kratts Salvajes." TED كريس كرات ومارتن كرات شقيقان من علماء الحيوان اللذان يستضيفان برنامجًا حول الحيوانات يُدعى "المستكشفان".
    Dos hermanos, buscadores de oro, vivían aquí en los años 70. Open Subtitles شقيقان ينقبان عن المعادن كانا يعيشان هنا فى السبعينات
    Paulie tenía 2 hermanos. John y Vinnie son nietos. Open Subtitles كان لبولي شقيقان, كان تينو ابن جون, وفيني ابن جيمي
    Él y Jesse son los mejores amigos... primos... hermanos de sangre. Open Subtitles هو وجيسي أعز صديقين قريبان. شقيقان بالدم
    Bueno, hace unos 20 años, había dos estudiantes, hermanos Open Subtitles حسناً ، من 20 سنة كان هناك طالبان ، شقيقان
    Dos hermanos que deberían haber sido carniceros. Open Subtitles شقيقان كان يجب أن يكونا جزارين
    Dos hermanos quisieron pasar a un camión y tuvieron un choque de frente. Open Subtitles شقيقان حاولا التسابق معاً و انتهى الأمر باصابة في رأسهما و كلاهما يناسبان رجلك
    Dos hermanos que estaban juntos, que se separaron y se volvieron enemigos. Open Subtitles شقيقان كانا معا انفصلوا عن بعض وكان كل منهما في طريق
    Así que supongo que ahora somos medio hermanos. Open Subtitles اذن أعتقد ان هذا يجعل منّا أخوان غير شقيقان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus