La reunión fue un ejemplo del espíritu positivo de asociación entre organizaciones hermanas. | UN | وكان الاجتماع نموذجاً لروح الشراكة اﻹيجابية بين منظمتين شقيقتين. |
¿Que dos hermanas tan distintas, verdad? | Open Subtitles | أنهما مختلفان عن بعضهما تماماً حتى انهما لا يبدوان شقيقتين .. اليس كذلك؟ |
Bien, bien perdiste dos hermanas, lo siento. | Open Subtitles | حسناً , حسناً أنت خسرت شقيقتين , آنا آسف |
Crecimos con hermanas. Perdimos la privacidad hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد كبرنا مع شقيقتين نسينا موضوع الخصوصية هذا منذ زمن |
Fui testigo de primera mano como fue tratada... por su madrastra y sus hermanastras. | Open Subtitles | وشهدت عن كثب ...كيف كنّ يعاملنها زوجة أبيها وأختيها الغير شقيقتين |
Nos complace enormemente que haya decidido comenzar su labor con dos países hermanos, Burundi y Sierra Leona. | UN | إننا سعداء أن تبدأ أعمال هذه اللجنة بدولتين شقيقتين هما بوروندي وسيراليون. |
Es sólo por el shock de levantarme con dos hermanas. | Open Subtitles | يكفي أن أتعافى من صدمة أنه كان لديّ شقيقتين |
Vi a dos hermanas quitarse la ropa y besarse en la boca. | Open Subtitles | شاهدت شقيقتين ينزعان ملابسهما و يقبلان بعضهما الاَخر |
En Joseon, la Princesa Heredera y Bu Yong eran hermanas de sangre, pero en esta era sólo son medias hermanas. | Open Subtitles | لقد فكرت انه غريب ان بو يونج و وليه العهد شقيقتين بصله الدم فى جوسون و مجرد اختين هنا غير شقيقيتن فى هذا العصر |
Estoy honrado de tener a dos valientes y bellas hermanas. | Open Subtitles | يشرفي أن يكون عندي شقيقتين جميلتين شابّتين |
Ya he perdido dos hermanas y no perderé a ninguna otra. | Open Subtitles | لقد فقد شقيقتين بالفعل ولن أفقد أخرى |
Saliste con hermanas. Eran gemelas. | Open Subtitles | ـ واعدت شقيقتين ـ كُن توأم متماثل |
Pero tengo también 2 hermanas solteras jóvenes. | Open Subtitles | ولكن لدي شقيقتين غير متزوجات الى الآن |
"¿Tú sabías que tenía dos hermanas y no me contaste?" | Open Subtitles | \"أنت اعلم انه شقيقتين ، وأنت لم تخبرني ؟ \" |
De que se presente en dos hermanas a la misma edad. | Open Subtitles | أن يظهر في ذات العمر عند شقيقتين. |
Sois hermanas de sangre. hermanastras. | Open Subtitles | أنتما قريبتان بالدم، أختان غير شقيقتين |
32. El 2 de mayo de 1996 se encontraron los cadáveres de dos jóvenes hermanas y sus dos hermanos cerca del cruce de Kodikamam, en Thenmaratchy, distrito de Jaffna. | UN | 32- وفي 2 أيار/مايو 1996، عثر على جثث شقيقتين صغيرتين في السن وشقيقيهما بالقرب من منعطف كوديكمام في ثينماراتشي بمقاطعة جفنا. |
El acusado, junto con otras dos personas, medió en la " venta " de dos jóvenes hermanas procedentes de Rusia, que fueron coaccionadas para venir a Israel con la promesa de que trabajarían como chicas de alterne en bares. | UN | وكان المتهم، مع شخصين آخرين، قد توسطوا في " بيع " شقيقتين شابتين من روسيا، أُجبرتا إلى المجيء إلى إسرائيل تحت وعد بأن تعمل الفتاتان مضيفتين في حانتين. |
Esas serian las hermanastras. | Open Subtitles | الأختين الغير شقيقتين |