"شقيقك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu hermano
        
    • su hermano
        
    • hermanos
        
    • propio hermano
        
    • hermano y
        
    • hermano tuyo
        
    • tu hermanito
        
    Si necesitas mudarte con tu hermano para llegar a fin de mes, llámalo. TED لذا إن احتجت أن تنتقل للعيش مع شقيقك لتغطية نفقاتك، هاتفه.
    Tú y tu hermano provienen de mí, y yo de mi madre. Open Subtitles أنتَ و شقيقك أتيتما منّي و أنا أتيتُ من أمّي
    tu hermano seguro tiene ese macho alfa en él, ¿no es así? Open Subtitles شقيقك بالتأكيد لديه حب السيطرة بداخله , أليس كذلك ؟
    Dios mío, tu hermano es, como, el mejor chef de los tiempos. Open Subtitles يا إلهي ، شقيقك مثل . أفضل طاه على الإطلاق
    Cyrus dijo que su hermano iría a la policía con el disco. Open Subtitles سايروس ، أخبرني أن شقيقك سيذهب الى الشرطة ومعه الديسك
    Cada vez que uso mis poderes, me debilito, lo que significa que tendré que quedarme dentro de tu hermano más de lo que querrías... querríamos. Open Subtitles إنني أضعف في كل مرة أستخدم فيها قوّاي مما يعني أنني سأظل بداخل شقيقك لفترة أطول مما تريد أو يريدها كلانا
    Eso pudo haber funcionado con las niñas... pero no habría podido contener a ti y a tu hermano. Open Subtitles حسناً , هذا قد يكون نجح مع الفتيات لكنه لم يكن ليبطأك أنت و شقيقك
    - Seguro que sí, conmigo y tu hermano, en ésta casa rodante Open Subtitles ،ذلك لديكِ بالفعل معي ومع شقيقك هُنا في هذه المقطورة
    Aunque tu hermano había sido asesinado, lo único que te importaba era el dinero. Open Subtitles بالرغم من أن شقيقك قد مات كل ما اهتمت به كان المال
    Y debo decirte que eres la viva imagen de tu hermano, Vinnie. Open Subtitles ويجب ان اقول انك صورة طبق الاصل من شقيقك فيني
    Aquí está... tu hermano, él vino por tortitas de papa. Open Subtitles هنا، لقد جاء شقيقك ليتناول فطائر البطاطس.
    - tu hermano y el Dr. Einstein. Open Subtitles . إنه شقيقك جوناثان . وهذا دكتور آينشتين
    ¿Qué diría tu hermano si le dijese lo que has intentado hacer? Open Subtitles ماذا سيقول شقيقك عندما أخبره بأنكِ حاولتِ فعل شيء مثل هذا ؟
    - Eso fue ayer. - ¿No se lo dijiste a tu hermano? Open Subtitles لقد كان هذا بالامس لماذا لم تُخبر شقيقك ؟
    No seas tan mojigata conmigo, después de todo lo que me dijiste sobre ver a tu hermano. Open Subtitles لا تكوني مستقيمة معي، بعد كل ما قلتهِ لي حول مراقبة شقيقك.
    Hizo eso porque es tu hermano. Open Subtitles ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك
    Deberías dedicarte más a pensar en ti... y menos a preocuparte por lo que hace tu hermano. Open Subtitles يجب عليك مواجهة نفسك لبعض الوقت؟ و وقتا اقل لتنشغلى بم يفعله شقيقك
    Entonces, ¿por qué tu hermano mayor, Hari, lo dejó todo para volver a la India? Open Subtitles إذن لم تخلى شقيقك الأكبر هاري عن كل هذا وذهب للهند؟
    Sería una pena que la tumba de su hermano Keith empezara a verse acompañada de otras cuantas, ¿no crees? Open Subtitles سيكون من المحبط فعلاً ان تبدأ الارض القريبة من شقيقك بالازدحام , الا تعتقد ذلك ؟
    Mira, esto significa que su hermano pasó de inmediato, que está en paz, ok? Open Subtitles هذا يعني بأن شقيقك عبر للضوء وبأنه في النعيم ، حسناً ؟
    ¿Qué coño estaba haciendo su hermano siendo amigo de mi mujer, eh? Open Subtitles لكن ما الذي كان يفعله شقيقك بتكوين صداقة مع زوجتي؟
    Pero en mi cabeza o la de tus hermanos se enredara y morderá hasta matarnos Open Subtitles لكن إذا وقف على رأسي أو رأس شقيقك سوف يتشبث به ويستمر بعضنا حتى نموت
    Escogiste a un demonio por encima de tu propio hermano y mira lo que sucedió. Open Subtitles بذلك الوقت لقد فضّلتَ كائنة شريرة على شقيقك الذي من لحمكَ و دمك و انظر ماذا حصل
    Hijo, no dejes que ese imbécil hermano tuyo te meta en más problemas. Open Subtitles ‫يا بني، لا تدع شقيقك الأحمق ‫يوقعك بمزيد من المشاكل
    tu hermanito se defendió mejor que tú. Open Subtitles شقيقك الأصغر كان يقاتل بشكل افضل مما تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus