"شكراً لك على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gracias por
        
    Gracias por la casa que nos diseñó. Es uno de sus edificios más hermosos. Open Subtitles شكراً لك على تصميم هذا المنزل من أجلنا أنه من أجمل تصميماتك
    Es mejor que te vayas. Fue un placer conocerte. Gracias por venir. Open Subtitles ينبغي أن ترحلي ، سعدت برؤيتك شكراً لك على المجيء
    Gracias por aceptar el trabajo Lamento que mi esposo sea tan difícil Open Subtitles شكراً لك على قبولك المهمة، آسفة أن زوجي يزعجك بشدة
    En ese caso, Gracias por darle un arma y las llaves de nuestra casa. Open Subtitles في هذه الحالة ، شكراً لك على إعطائه مسدس و مفاتيح منزلنا
    "¿Gracias por la experiencia humillante de ir a la escuela acompañada con mi padre y su novia trofeo?" Open Subtitles شكراً لك على التجربة المُحرجه في ذهابي للمدرسة ومعي والدي و صديقته التي تشبه الكأس
    No, eso y dos dólares me conseguirán asiento en el metro, pero Gracias por tener la decencia de decírmelo en persona. Open Subtitles كلاّ، ذلك مع دولارين لحجز مقعد في قطار الأنفاق ولكن شكراً لك على حضورك لإخباري بذلك بشكلّ شخصيّ
    Muy bien, tengo una cita. Puedes mostrarte a ti mismo. Gracias por tu tiempo. Open Subtitles حسناً ، لدي موعد الآن ، بوسعك الخروج شكراً لك على وقِتك
    ". Y 20 minutos después, dicen: "Gracias por tu consejo". Y nos damos cuenta de que no hemos dado ninguno. TED و بعد 20 دقيقة يقولون شكراً لك على النصيحة و من ثم ندرك أننا لم نسدي أي نصيحة
    CA: Gracias por tu increíble charla. TED ك.أ: شكراً لك على عصف أذهاننا جميعاً، شكراً جزيلاً فلويد.
    CA: Chris, gracias. Absolutamente fascinante. Gracias por venir a TED. TED كريس أندرسون: شكراً لك كريستوفر. كان ذلك رائعاً. شكراً لك على تلبيتك لدعوة تيد.
    Tenemos que darte las Gracias por darnos las gracias pero tenemos que coger el tren de las 3:45. Open Subtitles شكراً لك على شكرنا و لكن علينا اللحاق بقطار الساعة 3.55
    Gracias por venir... Gracias por haberme invitado. Open Subtitles شكراً لقدومك شكراً لك على الوجبة الرائعة
    Gracias por responder a mi pregunta. Open Subtitles هذا هو شكراً لك شكراً لك على إجابة سؤالي
    Usted no le cae bien, pero Gracias por responder a mi pregunta. Open Subtitles إنه لا يحبك لكن شكراً لك على إجابة سؤالي
    Muchas Gracias por su amabilidad. Dios la bendiga y todo eso. Open Subtitles حسناً، شكراً لك على مجاملتكِ ليباركك الرب وكل هذه الأمور
    Fue una cena maravillosa. Gracias. Gracias por la fabulosa mesa. Open Subtitles شكراً لك على هذا العشاء الرائع شكرا لكي على هذه الطاوله الرائعه
    A propósito, Betsy, muchas Gracias por esas toallitas húmedas. Open Subtitles بالمناسبة، بيتسي، شكراً لك على تلك المحارم الرطبة
    Salem, las patatas asadas estuvieron buenas, Gracias por la receta Open Subtitles سايلم ، البطاطا المشوية كانت رائعة ، شكراً لك على الوصفة. سايلم :
    Gracias por venir hoy. De veras quería que estuvieras presente. Open Subtitles . شكراً لك على ظهورك اليوم . لقد اردت أن تكون هنا حقاً من اجل هذا
    Gracias por ayudarme a salir. Mi mamá dice que te pagará. Open Subtitles شكراً لك على إطلاق سراحي أمي تقول بأنها سترد لك صنيعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus