"شكرا لكم جميعا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gracias a todos
        
    • Muchas gracias
        
    • Muchísimas gracias
        
    • Gracias por
        
    Ahora las tomaré. Gracias a todos los que ayudaron. TED سآخذ هؤلاء الآن. شكرا لكم جميعا الذين قاموا بالكتابة
    Gracias a todos. Vamos a Chicago donde ganaremos. Open Subtitles شكرا لكم جميعا والأن إلى شيكاغو ودعونا نفوز هناك
    Nunca olvidare esta navidad. Gracias. Gracias a todos. Open Subtitles سوف لن انسى هذا العيد ابداً شكرا لكم,شكرا لكم جميعا,شكرا
    Gracias a todos por vuestra amable acogida. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على ترحيبكم اللطيف
    Muchas gracias. Me da mucho placer presentarles a ustedes a: Open Subtitles شكرا لكم جميعا ، سيداتي سادتي يسعدني أن أقدم لكم
    Gracias a todos. Su semana ha terminado. Open Subtitles شكرا لكم جميعا لقد انتهى اسبوعكم
    Vaya, Gracias a todos. Hacéis que me sienta como en casa. Open Subtitles حسنا ، شكرا لكم جميعا أنتم تجعلونى أشعر كما لو كنت فى بيتى
    Bueno, Gracias a todos por la hermosa noche. nos vemos en la iglesia. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على عشيتكم الطيبة أراكم بالكنيسة
    Gracias a todos por estar aquí, parece que ha sido un excelente espectáculo hasta ahora. Open Subtitles شكرا لكم جميعا لتواجدكم هنا يبدوا انه عرض رائع حتى الآن
    Gracias a todos, pero... ya no jugaré nunca más. Open Subtitles شكرا لكم جميعا,لكن أنا لَنْ أُقامرَ إلى الأبد
    Gracias. Larga mañana. Gracias a todos. Open Subtitles شكرا لكم ، كان نهارا طويلا ، شكرا لكم جميعا
    Gracias a todos por venir, Dios los bendiga. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على الحضور فليبارككم اللة
    Pero Gracias a todos ustedes, el mensaje está cambiando. Open Subtitles ولكن شكرا لكم جميعا , انت جميعا غيرتم هذه الرساله
    Muchas Gracias a todos por incluirme en la audición. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حصري في التجربة حسنا هل نبدا ؟
    Como sea, Gracias a todos por venir esta noche. Open Subtitles على العموم, شكرا لكم جميعا على حضوركم الليلة
    Bien, se nos acabó el tiempo. Gracias a todos. Open Subtitles لا بأس.نحن لم يعد لدينا وقت بالتأكيد شكرا لكم, جميعا
    Así que, quizás ladearé un poco mi gorra y les daré las Gracias a todos. Open Subtitles لذلك ربما انا سوف فقط امنح بقشيشا للشرطي واقول شكرا لكم جميعا
    Gracias a todos por venir a mi graduación. Significó mucho para mí. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على القدوم لتخرجى، لقد عنى الكثير
    Gracias a todos por venir a la mejor fiesta en la historia de la escuela Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم لأعظم حفل في تاريخ الجامعات على الإطلاق.
    Soy Ira Wright. Muchas gracias. Buenas noches. Open Subtitles انا ايرا رايت شكرا لكم جميعا , احصلوا على ليلة سعيدة
    - Por este lado. - Muchísimas gracias. Buenas noches, todos. Open Subtitles من هنا شكرا لكم جميعا تصبحون على خير
    Y creo que mi tiempo se acabó. Gracias por su atención. TED و أعتقد أن وقتي قد إنتهى. شكرا لكم جميعا على إنتباهكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus