"شكركِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agradecerte
        
    • agradecerle
        
    • darte las gracias
        
    • agradecértelo
        
    • darle las gracias
        
    • agradecer
        
    Quería agradecerte por detener las cosas antes que fueran demasiado lejos. Open Subtitles أردت شكركِ لإيقاف الأمور قبل أن تصل بعيداً.
    Muchas gracias, no puedo agradecerte lo suficiente. Open Subtitles لا يمكنني شكركِ بما فيه الكفاية
    No puedo agradecerte lo suficiente por regresar conmigo. Estoy totalmente seguro que.. Open Subtitles لا يمكنني شكركِ كفاية لعودتكِ إليّ أنا واثق من أنّه ليس للأمر علاقة
    Solo...no puedo agradecerle suficiente. Ha sido de tanta ayuda. Open Subtitles بل إنه بطلي الرسمي، لا يمكنني شكركِ كفاية، ساعدني كثيراً
    Sé que nunca nos hemos llevado bien, pero... quería darte las gracias por hablar con tu madre... y conseguir que los trags nos ayudasen. Open Subtitles أنا أعلم بأننا غير متآلفين لكن اردت شكركِ لتكلمكِ مع والدتكِ وجلب التراكز للمساعدة
    He estado pensando en agradecértelo todo el día, pero he estado tan ocupada. Open Subtitles ،مُدهشة، كنتُ أنوي شكركِ طوال اليوم كنتُ منشغلة فقط
    Quería darle las gracias, Catalina, por enseñarme a pensar a largo plazo. Open Subtitles .أريد شكركِ كاثرين على تعليمى لي على المدى الطويل
    No puedo agradecer lo suficiente por traerlo. Open Subtitles لا أستطيع شكركِ كفاية لإدخالكِ له
    Es mi manera de agradecerte que publicaras esa historia para mi jefe. Open Subtitles إنّه أسلوبي في شكركِ على نشر ذلك الخبر لرئيسي
    Quería agradecerte por tu oferta, pero he decidido aceptar otro trabajo. Open Subtitles يتوجب علي شكركِ على العرض ولكن قررت أن أقبل عرضاً آخر
    Me diste una segunda oportunidad y nunca pararé de agradecerte. Open Subtitles لقـد قمتِ بإعطائي فرصة ثــانية وأنـا لن أتوقف أبــداً عن شكركِ على ذلــك
    Solo quería agradecerte, amiga, tú sabes, por empujarme a rasurarlo. Open Subtitles أوه .. كل ما أردتُ هو شكركِ .. أنتي تعلمين
    Supongo que debería agradecerte esto. Open Subtitles أعتقد أنه عليّ شكركِ من أجل تلك
    Y sé que las chicas y yo debemos agradecerte por eso. Open Subtitles وأعلم أنه يجدر بي شكركِ أنتِ والفتيات.
    Sra. Presidente, quiero agradecerle por las ideas que me dio para el discurso. Open Subtitles سيادة الرئيسة، أود شكركِ على أفكاركِ بشأن خطابي
    Querido señor Sherman, en primer lugar, quiero agradecerle para hacer tiempo en su apretada agenda para ver a mi querida Katie. Open Subtitles عزيزتي الدكتورة سيرمان في البدء أود شكركِ لتخصيص الوقت من جدولكِ المزدحم للعزيزة كايتي
    Solo he venido a darte las gracias por llevarme al hospital el otro día. Open Subtitles أردت شكركِ لأخذي إلى المستشفى ذلك اليوم
    Solo quería darte las gracias. Me ha gustado mucho tu obra. Open Subtitles أريدُ شكركِ فقط أنا حقاً أعجبتني قصتكِ
    No puedo agradecértelo lo suficiente. Open Subtitles لا يمكنِ شكركِ بما فيه الكفاية.
    Katherine, eso... no puedo agradecértelo suficiente. Open Subtitles لا يُمكنني شكركِ كفايَة
    Antes de ir a la policía... quería darle las gracias por venir al cibercafé... y mostrarme la foto. Open Subtitles قبل ذهابي للشرطة، أردت شكركِ على قدومكِ إلىمقهىالإنترنت.. و عرضكِ الصورة علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus