| Eh, mira, estas son sólo mis sospechas, aunque fíjate que algo no está bien. | Open Subtitles | أنظر، هذه مجرد شكوكي الخاصّة، إذا سمحت لكن شيء هنا ليس صائب |
| Si veo algo fuera de lugar, llevaré mis sospechas directamente a los corresponsales de prensa de la Casa Blanca. | Open Subtitles | لو رأيتك تخفق ولو بخطوة واحدة سأخذ شكوكي مباشرة إلى مباشرة إلى السلك الصحفي للبيت الأبيض |
| No he podido averiguar cómo ni por qué se cayó, aunque tengo mis sospechas. | Open Subtitles | أنا كنت غير قادر على إكتشاف اذاي أو كيف سقطت بالرغم من شكوكي |
| Tengo que decirlo, cuando me dijiste que no le dijera a mamá y papá sobre el divorcio, tenía mis dudas. | Open Subtitles | علي ان اقول عندما قلت لي اولا ان لا اخبر ابي وامي بخصوص الطلاق كانت لدي شكوكي |
| Hablé anoche con el presidente, le conté mis dudas sobre la información iraní. | Open Subtitles | تحدثت مع الرئيس البارحة أوضحت له شكوكي بشأن المعلومة الاستخباراتية الإيرانية |
| Usted perdone mi escepticismo, pero nadie en la familia ha tenido ningún contacto con Ike Stapleton desde que salió de los EE.UU. en 1972. | Open Subtitles | عليك ان تغفري لي شكوكي ولكن لا احد من العائلة كان على اتصال بآيك ستيبلتون منذ غادر امريكا في 1972 |
| No podía comprender por qué mi maestro desechó tan rápidamente... mis sospechas por el jorobado hereje... y por qué le era tan urgente que visitáramos la torre. | Open Subtitles | أنا لم أفهم لماذا أستاذي نقض في الحال شكوكي التي حامت حول الأحدب الزنديق وماهو الأمر الطاريء الذي دعاه لزيارة البرج |
| Verá, amigo mío al poco tiempo, cometió un error que despertó mis sospechas. | Open Subtitles | .. فكما ترى يا صديقي قمت بإرتكاب خطأ صغير في وقت سابق و الذي قام بإثارة شكوكي |
| Mi editor me dijo que lo abandonara y no podía hacer públicas mis sospechas sin las pruebas. | Open Subtitles | لايمكنني أن أجعل شكوكي علنية بدون دليل قاطع |
| La concentración de metanol confirmó mis sospechas. | Open Subtitles | جيد جدا كايت ان تركيز مادة الميثانول أكد صحة شكوكي |
| Así que podrás ver que mis sospechas aumentaron. | Open Subtitles | كارين أندرسون لذا, تعرف يمكنك ان تفهم كيف ان شكوكي استيقظت قليلاً |
| Hice una serie de tomografías para confirmar mis sospechas. | Open Subtitles | قمت بمجموعة من الفحوص المقطعية لإثبات شكوكي. |
| El ADN confirma mis sospechas de que la mujer fue fecundada por un hombre resultado de experimentos idénticos a los que yo realicé en este laboratorio hace unos 30 años. | Open Subtitles | أكدت تحاليل الحمض النووي شكوكي أن المرأة قد حملت من رجل هو نتاج تجارب |
| Porque siempre he tenido mis dudas sobre Uds., los de la trinchera. | Open Subtitles | لأني, كما تعرف, لدي دوماً شكوكي حول رجال الخنادق. |
| Cuando le pedí matrimonio, no estaba completamente seguro, tenía mis dudas. | Open Subtitles | عندما طلبت منها الزواج بي لم أكن متأكّد تماماً فقد كان لدي شكوكي |
| Tengo que reconocerlo, tenía mis dudas pero mi hija se las arregló para que yo las superara. | Open Subtitles | يجب أن أقول لقد كانت لدي شكوكي ولكن إبنتي إستطاعت التغلب عليها |
| Tengo que reconocerlo, tenía mis dudas pero mi hija se las arregló para que yo las superara. | Open Subtitles | يجب أن أقول لقد كانت لدي شكوكي ولكن إبنتي إستطاعت التغلب عليها |
| Vino a hablar conmigo de ello, y a pesar de mis dudas sobre el enlace le dí mi bendición. | Open Subtitles | لقد قدم للحديث معي بخصوص ذلك و بغض النظر عن شكوكي في التناسبهم |
| Bueno, al parecer no soy el único miembro de tu escuadrón con dudas así que tal vez le lleve mis dudas a ellos. | Open Subtitles | حسناً , يبدو بأنني لستُ العضو الوحيد من مجموعتك الذي يراوده الشك لذا , ربما قد أنقل شكوكي إليهم |
| Ah, oye, que no he perdido mi escepticismo, | Open Subtitles | فهذه حكمته المقدسة اسمعوا ، ليس الأمر أنني تخلصت من شكوكي ولكن أرغب بتعلم أكثر عن الساخرات |
| si mi sospecha es correcta, no puede haber ninguna contestación a este mensaje. | Open Subtitles | إنْ شكوكي في محلّها، فلن يكون هناك ردّ على هذه الرسالة. |
| Sin embargo, dudo que terminara en Pelham Bay. | Open Subtitles | بالرغم من شكوكي أنها قُتلت في خليج "بيلهام" |
| Gracias, padre. Aunque me mantengo escéptico al propósito de este trabajo, si no es por el honor y la gloria de Dios. | Open Subtitles | شكراً ,أبي رغم شكوكي بغاية هذا العمل |
| Tengo mis dudas de que no comprenda cualquier cosa que yo diga, profesor. | Open Subtitles | لدي شكوكي حول عدم فهمك لأي شيء أقوله أيها الأستاذ |