"شممت رائحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hueles
        
    • Olí
        
    • olido
        
    • Olía a
        
    • olió
        
    • huelo
        
    • huele
        
    • Oliste
        
    Los vecinos normales se saludan en la distancia. Y si Hueles algo raro durante semanas, llamas a la policía. Open Subtitles ولو شممت رائحة نتنة لأسابيع تتصل بالشرطة
    Sabes, una vez un investigador de incendios me dijo, que si Hueles gas, no toques ni siquiera el timbre. Open Subtitles أخبرني محقق حرائق ذات يوم إذا شممت رائحة غاز لا تلمس الجرس
    Olí el humo y sólo pensé en venir para ver si estás bien. Open Subtitles و شممت رائحة النار و فكرت بالمرور لأرى هل أنتم بخير.
    He olido a una mujer, pero no la he visto. Open Subtitles شممت رائحة إمرأة، لَكنِّي لَمْ أَرى إمرأة.
    Pero si Olía a "panqueques", todo estaba bien. Open Subtitles لكن إن شممت رائحة الفطائر ستكون الأمور بخير
    Pero Ud. dice que entró en la cueva. Ud. olió su perfume. Open Subtitles ولكنك قلت انك شممت رائحة البارفان عند دخولك الكهف .
    Si me huelo un policía, esa chica muere. Open Subtitles إن شممت رائحة الشرطة تلك الفتاة ستلقى حتفها.
    - Voy a revisar el frente de mi auto. Si huele a trasero, voy a cazarte como esclavo. Open Subtitles سوف أذهب لأشم مقدمة سيارتي وإن شممت رائحة نتنة سوف أركل مؤخرتك
    ¿Nunca Oliste un pedo, y culpaste a quien no es? Open Subtitles هل سبق و شممت رائحة كريهة و اتهمت الشخص الخاطئ؟
    ! Al norte hasta que lo Hueles, y al oeste hasta que das con él. Open Subtitles شمال حتى شممت رائحة ذلك الغرب حتى كنت اخطو ذلك
    ¡Solo puedes relajarte cuando Hueles camomila! Open Subtitles لايمكنه أن يساعد, ولكن أسترخيت عندما شممت رائحة البابونج
    Ed, Hueles como un hospital, así que actuarás de médico. Open Subtitles إد، شممت رائحة مثل المستشفيات و ذلك سوف تلعب الطبيب.
    Oh, si Hueles tan mal como luces, vas a dormir solo esta noche. Open Subtitles أوه، إذا شممت رائحة كما القذرة وأنت تنظر، عليك أن تكون وحدها النوم هذه الليلة.
    Pero si dices que Hueles un gas y nadie lo echó, como al pasar por una granja... Open Subtitles ولكن اذا قلت انك شممت رائحة ولم يطلقها احد كأن تشم رائحة ما في مسلخ- انذار خاطىء-
    Pero Olí whisky, tabaco de mascar, mal aliento, mala comida. Open Subtitles ولكننى شممت رائحة الويسكى عليهم، ويمضغون التبغ، من رائحة أنفاسهم السيئة ونظامهم الغذائى السيء.
    Me temo que su sobriedad está en riesgo, porque hace dos días, podría haber jurado que Olí a alcohol en su aliento. Open Subtitles أخشى أن الرصانة تعرضه للخطر لأن قبل يومين أستطيع أن أقسم بأنني شممت رائحة الشراب في فمه
    Creo que lo estaba esperando a él, pero el corazón iba a doscientos, y entonces fue cuando Olí el humo. Open Subtitles فكرت بأنني سأنتظره وكان قلبي يدق كتصفيق المصفقون ثم شممت رائحة الدخان
    ¿No has olido algo de sulfuro, por cierto? Open Subtitles ألم يسبق لك أن شممت رائحة كبريت بالمصادفة ؟
    Y mi tío era torero así que he olido la muerte de cerca. Open Subtitles و عمي كان مصارع الثيران، لذلك لقد شممت رائحة الموت عن قرب
    No, olía...Olía a pies, y pensé que eras tú. Open Subtitles لا ، لقد شممت رائحة قدم ، اعتقدت أنها أنت
    El aliento le Olía a ajo. Open Subtitles شممت رائحة ثوم في أنفاسه.
    Yo lo Olí. ¿Nadie más olió eso? Open Subtitles شممت رائحة ذلك. لا أحد آخر رائحة ذلك؟
    Oh, bien, huelo a Lutz del verano pasado. Open Subtitles أوه , حسناً لقد شممت رائحة لوتز الصيف الماضي
    Si huele a pintura la próxima vez que camine por aquí, voy a dispararle a alguien. Open Subtitles إن شممت رائحة دهان في المرة القادمة، سأُطلِق النار على أحدهم
    Oliste una fuga de gas y me enviaste como conejillo de indias. Open Subtitles لقد شممت رائحة تسرب غاز و أرسلتني لأستطلع الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus