"شىء اخر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo más
        
    • otra cosa
        
    • cosa más
        
    • nada más
        
    Hemos revisado su declaración a la policía y los informes, pero teníamos la esperanza de que quizás haya recordado algo más. Open Subtitles و لقد راجعنا افادتك للشرطة و التقارير، لكننا نأمل انه ربما يكون هناك شىء اخر تستطيعين تذكره ؟
    Yo iré a encontrar el dormitorio y a ponerme algo más... estilo Ruth. Open Subtitles سوف ابحث عن حجرة نوم وانثب نفسى الى شىء اخر... رس
    Le diré algo más, aún si Ud. y esa belleza deciden casarse, podemos hacer unos ajustes menores. Open Subtitles سوف اقول لك شىء اخر حى اذا قررت انت وهذه السيدة الصغيرة الجميلة فى ربط العقدة نحن نعمل تعديلات بسيطة
    Me encuentro tarareando suavemente, no la música sino otra cosa... Open Subtitles اجد نفسى اغنى بهدوء ليس على انغام الموسيقى ولكن شىء اخر
    Podrías desconectarte de cualquier otra cosa pero un beso.... Open Subtitles يمكنك ان تنقطع عن اى شىء اخر ماعدا القبلة.
    Sí, una cosa más. Es una corazonada. Open Subtitles نعم ، هناك شىء اخر انه احساس فى الواقع
    Alteza, no podemos hacer nada más esta noche. Hay que cerrar las puertas blindadas. Open Subtitles سموك، لا يوجد شىء اخر نفعله الليلة ابواب الدرع يجب ان تغلق
    Pero ahora estás jugando a algo más. Incluso tú sabes eso. Open Subtitles لكن الان ان تلعبين شىء اخر حتى انت تعلمين هذا
    Vale, Brooke, entiendo que estés cabreada, pero, ¿está pasando algo más? Open Subtitles نعم , بروك انا اعلم انك غاضبة , ولكن هل هناك شىء اخر يحدث
    ¿Hiciste algo más aparte de escribir e-mails? Open Subtitles هل فعلت اى شىء اخر بخلاف كتابة الرسائل الالكترونية؟
    Si se convierte en algo más, cruzaremos el puente cuando llegue. Open Subtitles واذا تحول الى شىء اخر سوف نعبر الجسر عندما نصل اليه
    ¿Encontró extraño en su conducta algo más? Open Subtitles هل كان هناك اى شىء اخر فى سلوكه وجدته غريبا ؟
    Nos hizo preguntarnos si había algo más que quisiera contarnos. Open Subtitles جعلنا نتسائل ان كان هناك شىء اخر اردتى ان تخبرينا به
    ¿Puedes sacar algo más de ahí, voces, ruidos de fondo? Open Subtitles هل يمكنك سحب اى شىء اخر من ذلك السكون اصوات , ضوضاء خلفية ؟
    ¿Quieres otra cosa, nena? ¿O sigues con el agua? Open Subtitles تريدبن شىء اخر ام لا تريدين سوى هذا الماء
    Lo sé, sólo que quiero pensar si hay otra cosa que podamos hacer. Open Subtitles أعرف ما يجب ان افعل و لكننى أفكر فى شىء اخر نستطيع ان نفعلة
    Esa es otra cosa estúpida que dice la gente. Open Subtitles هذا شىء اخر من الاشياء الغبية الى يقولها الناس
    - No intercambié sexo por milagros. - O por algún otra cosa. Open Subtitles انا لم ابادل الجنس فى مقابل المعجزات او اى شىء اخر وهذا هو المهم
    Escuche, si piensa que volveré a ese hoyo de infierno, tiene otra cosa en camino. Open Subtitles استمع لى لن اعود الى الجحيم الديك شىء اخر
    Tengo otra cosa para ti. Quizá recuerdes esto. Open Subtitles لدى شىء اخر من اجلك اخبرينى انك تتذكرى هذا
    Una cosa más, si cree que él comienza a sospechar o usted se siente incómoda por algo, sólo tiene que decir "Espero no estar resfriándome." Open Subtitles -هناك شىء اخر اذا شعرتِ انه بدء يرتاب منكِ او انك اصبحتِ منزعجه على اى حال كلماعليكِقوله:
    Srta. Yeh, sólo entiendo de negocios y nada más. Open Subtitles انسة ييه انا لا اعرف سوى التجارة فقط ولا شىء اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus