O sea que me dices que una cosa que no has visto nunca es un poco menos azul que otra cosa que tampoco has visto. | Open Subtitles | ما تود قوله هو أن شيئاً ما لم تره من قبل هو أقل زُرقةً من شيءٍ آخر لم تره هو أيضاً |
Luego la voz cambia... se vuelve otra cosa... la voz de la palabra. | Open Subtitles | ثم يصبح الصوت بعد أن أقولها يتحول إلى شيءٍ آخر |
Estaba más concentrado que cualquier otra cosa. | Open Subtitles | لقد كنتُ مندمجاً فالحفل فقط أكثر من أيّ شيءٍ آخر. |
Sí, pero tiene que haber algo más que puedas decirnos sobre ella. | Open Subtitles | نعم، لكن لابد من وجود شيءٍ آخر حولها لتخبرينا به. |
Sino es una falta de algo más, una falta de sentido y significado en la vida. | TED | ولكنة عدم وجود شيءٍ آخر. عدم وجود مغزىً للحياة. |
¿Puedo hacer algo más para ayudar? | Open Subtitles | هل هناكَ أيٌّ شيءٍ آخر أقوم به للمساعدة؟ |
Parece que cuando te ocurre algo sobre algún hombre, ya no quieres oír nada más, y yo no trabajo de ese modo. | Open Subtitles | يبدو أنكَ عندما تتخِذ موقفاً من شخصٍ ما لا تُريدُ سماعَ أي شيءٍ آخر أنا لا أعملُ بهذه الطريقة |
Te dolerá pero el dolor pasará, tal como todo lo demás. | Open Subtitles | الأمر سيكون مؤلماً ،لكنه سيمر شأن أي شيءٍ آخر |
No sé por qué quien haya tenido sexo así, no quiera otra cosa más que sexo. | Open Subtitles | ولستُ أدري لم يمكنُ لمن يمارسُهُ أن يفكّر في أيِّ شيءٍ آخر سوى ممارسةِ الجنس |
Cuando uno cree que los conoce, de repente están en otra cosa. | Open Subtitles | عندما تعتقدين انك تعرفينهم، فجأة ينتقلون الى شيءٍ آخر |
Legalmente, no podemos darle otra cosa. | Open Subtitles | قانونيّاً، لا يمكن أن نعطيها أيّ شيءٍ آخر. |
Es que... me divorcié de ti, porque estaba buscando otra cosa. | Open Subtitles | إن الأمر كله أنني طلقتك لأنني كنت أتطلع إلى شيءٍ آخر |
Las emociones pueden darte poder como ninguna otra cosa. | Open Subtitles | يمكن للمشاعرِ أن تمنحكِ القوّة. بخلافِ أيّ شيءٍ آخر. |
Y cualquier otra cosa que tengamos que decirnos, lo haremos más tarde. Sí, señor. | Open Subtitles | أيّ شيءٍ آخر علينا قوله لبعضنا سنتحدّث بأمره لاحقاً |
Haré que admita el soborno, eso para usted, pero voy a intentar conseguir algo más... para mí. | Open Subtitles | سأحملها على أن تسمح بتقديم الرشـوة.. هذا من أجلك لكنّي سأحاول الحصول على شيءٍ آخر.. |
Quiero asegurarme de capturar a los traidores antes de que hagan algo más. | Open Subtitles | أريدُ الحرصَ على إيجادِ هؤلاءِ الخونة قبل أن يتمكّنوا من فعلِ أيّ شيءٍ آخر. |
Parece que estáis en todas partes. ¿Puedo traerte algo más? | Open Subtitles | يبدو أنّكم بكل مكان هل من شيءٍ آخر يُمكنني احضاره لك؟ |
¿Tienes algo más en el catalogo de cajas de pino? | Open Subtitles | ألديكَ أيّ شيءٍ آخر في تشكيلة صناديق خشب الصّنوبر؟ |
Si puedo hacer algo más, dígamelo. | Open Subtitles | اعلميني لو كان هناك أيّ شيءٍ آخر بإمكاني القيام به. |
¿Podemos conseguir algo más en el culto que nos pueda ayudar a encontrarlo? | Open Subtitles | أيُمكن أن نجد أيّ شيءٍ آخر حول الطائفة يُمكن أن يُساعدنا على إيجاده؟ |
Sí, esta bien, cometí un error, pero no podía hacer nada más. | Open Subtitles | صحيح، اقترفتُ خطأً، لكن ما كنتُ أستطيعُ فعلَ شيءٍ آخر. |
Si pudiéramos tomar control de la línea de envíos, podemos usarla como nuestro agujero de gusano y todo lo demás iría como está planeado. | Open Subtitles | إن استطعنا التحكّم في مجرًى للنقل، فيُمكننا استخدام ذلك كثقبٍ دوديّ وكلّ شيءٍ آخر سيسير كما هو مخطّطٌ له. |
Mi hija quería uno de esos osos más que nada en el mundo. | Open Subtitles | لقد أرادت فتاتي الصّغيرة واحِداً من هذه الدُّببة أكثر من أيِّ شيءٍ آخر |