"شيء عني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo sobre mí
        
    • nada sobre mí
        
    • algo de mí
        
    • nada de mí
        
    • algo sobre mi
        
    • cosa sobre mí
        
    • nada acerca de mí
        
    Hay algo sobre mí en ese papel, y quiero verlo. Open Subtitles هناك شيء عني في الورقة و أريد أن أراه الآن
    ¿Qué le hace pensar que sabe algo sobre mí o mi esposo? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنك تعرف أي شيء عني أو عن زوجي؟
    De acuerdo, mira, te voy a contar algo sobre mí que nunca le he contado a nadie. Open Subtitles حسنـًا سأخبرك شيء عني لم أخبر به أحداً من قبل
    A pesar de todo el tiempo que pasamos juntos, sigues sin saber nada sobre mí. Open Subtitles بعد كل هذه المدة التي قضيناها معا ، ما زلت لا تعرفين شيء عني
    No me hables como si supieras algo de mí. Open Subtitles لا تتحدث إليَّ كما لو كنت تعرف أي شيء عني.
    Incluso cuando llego a casa. Y tú no sabes nada de mí. Open Subtitles حتى لو ذهبت للمنزل وانت لا تجهل اي شيء عني
    Solo porque dije que algo me molesta de ti no significa que tienes que decir algo sobre mi. Open Subtitles لمجرد أني قلت أن شيئا يزعجني منك لا يعني أنك مضطر لقول شيء عني
    Él nunca dijo usted cualquier cosa sobre mí Él nunca habla de sus amigos. Open Subtitles لكن هذا ليس عدلا لم يخبرك أي شيء عني
    Tengo que decirte algo sobre mí que solo tres personas en mi vida saben. Open Subtitles سوف أخبرك شيء عني فقط ثلاثة أشخاص في حياتي يعلمون.
    Hay algo sobre mí en ese acuerdo, por eso no lo han encontrado. Open Subtitles يوجد شيء عني في هذا الإتفاق لهذا لم يجدوه
    Voy a romper todas las reglas y a decirte algo sobre mí. Open Subtitles سأخرق جميع القواعد وسأخبركِ شيء عني
    ¿Te ha preguntado algo sobre mí? Open Subtitles هل سألك أي شيء عني?
    Hay algo sobre mí... que la mayor parte de mi vida, he evitado. Open Subtitles هناك شيء عني... لمعظم حياتي , كنتُ أهرب منه.
    algo sobre mí que es enorme. Open Subtitles شيء عني و الذي هو ضخم.
    No saben nada sobre mí. Open Subtitles والفتيات التي قابلتهن أنتِ لا تعلمين أي شيء عني
    No la estropee fingiendo que no sabe nada sobre mí. Open Subtitles لا تفسدها ، بالتظاهر بأنك لا تعرف كل شيء عني
    Terminé tu libro. ¿Aprendiste algo de mí? Open Subtitles لقد أنهيت كتابك هل عرفت كل شيء عني ؟
    ¿Dijeron algo de mí, hicieron algún comentario? Open Subtitles هل قالوا أي شيء عني ؟ أي تعليق ؟
    No digas nada de mí. Tú sólo ve a ver a Barbara Jean". Open Subtitles لا تقول شيء عني فقط عليك برؤية باربرا جان.
    Nos conocemos hace mucho, pero no sabes nada de mí ni del amor. Open Subtitles فقط لأن بيننا تارخ لا يعني هذا . أنك تعرف أي شيء عني أو عن الحب
    Y para aquellos de ustedes que han escuchado cualquier cosa sobre mí en los últimos días, ya lo saben. Open Subtitles و بالنسبة لأولئك منكم أن سمعت أي شيء عني في الأيام القليلة الماضية ... كنت تعرف ذلك.
    No sabes nada acerca de mí ni de lo que me hace feliz. Open Subtitles أنتَ لا تعرف أي شيء عني و ما الذي يجعلني سعيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus