Te diré una cosa, tienes agallas para venir a este lado del río. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ شيئاَ واحدا، خذ وجهك الداعر في اتجاه هذا الماء |
En lo que nos hemos convertido es una cosa diferente, por razones que yo ya no entiendo. | Open Subtitles | ما أصبحنا له شيئاَ مختلفاَ لأسباب لم أعد افهمها |
Las víctimas pueden hacer cualquier cosa en defensa propia. | Open Subtitles | الضحايا يفعلون شيئاَ فقط دفاعاَ عن النفس |
Significa Algo que digas todo esto, pero... me vale madre que seas gay. | Open Subtitles | قولك كل تلك الأمور يعني شيئاَ لا يهمني إن كنت شاذة |
¿Alguno de ellos habrá fotografiado Algo además de una fotografía post mortem? | Open Subtitles | أي منهم يلتقط شيئاَ بالإضافة للقطة ما بعد الوفاة ؟ |
No quiero que ninguno de vosotros haga una mierda o siquiera contemple hacer una mierda hasta que no os lo ordene alguien que sea capaz de pensar. | Open Subtitles | لا أريد أياََ منكما يفعل شيئاَ أو حتى يتفكر بفعل شيء حتى تدققونه مع شخص يستطيع التفكير |
Fue un mal momento, no había nada que pudiéramos hacer... | Open Subtitles | كان التوقيت خاطئاَ لو تعلمتم شيئاَ مني عبر السنين فعليكم أن تعرفوا |
Sólo diré una última cosa y entonces con suerte no nos veremos de nuevo. | Open Subtitles | سأقول شيئاَ أخيراَ ثم على أمل ألا نرى بعضنا ثانيةَ |
¡Te dije que hicieras únicamente una cosa, abstente de follarte a la testigo de tu tiroteo, y ni si quiera puedes hacer eso! | Open Subtitles | سأخبرك أن تفعل شيئاَ بسيطاَ امتنعي عن العبث بالشهادة في حادثة إطلاق النار ولا يمكنك حتى فعل ذلك |
No sería la primera vez que dice una cosa y hace otra. | Open Subtitles | ليست المرة الأولى التي يقول فيها شيئاَ ويفعل آخر |
A veces, un hombre hace una cosa, y ciertas personas, podrían ver esa cosa como Algo equivocado. | Open Subtitles | أحيانأَ يفعل رجلاَ شيئاَ وأشخاص محددون قد يرون ذلك الفعل كشيء خاطئ |
Contamos contigo para una y sólo una cosa. | Open Subtitles | نحن نعول عليك شيئاَ واحداَ وشيء واحد فقط |
Pero no lo suficiente como para quitar una cosa importante de la chuleta de tu botella de agua. | Open Subtitles | ليس ذكياَ ما يكفي لتزيل شيئاَ هاماَ من ورقة قارورة ماء للغش |
Pero creo que, hay una pequeña cosa más que usted debe saber. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان هناك شيئاَ آخر يجب ان تعرفه |
Pasar de 100 personas a un millón de personas no es una gran cosa... para mí. | TED | من 100 شخض إلى ملايين الناس لم يكن شيئاَ عظيماَ .. لي . |
Solo hay que leer el artículo hasta encontrar Algo que uno no sepa, y preferentemente Algo que ni siquiera sus padres sepan. | TED | ما عليك سوى قراءة المقالة حتى تجد شيئاَ لا تعلمه ومن المستحسن ألا يعلم حتى أباك عنه |
Parecen entender Algo que los humanos no logramos entender. | TED | بدوا و كأنهم فهموا شيئاَ لا نفهمه نحن البشر. |
Primero, no creo que sepa una mierda. El no va con aquella pandilla. | Open Subtitles | أوّلاَ , أنا لا أعتقد أنه يعلم شيئاَ ما هو ليس فرداَ في تلك العصابة |
- El resto de América importa una mierda. | Open Subtitles | - بقية " أمريكا " لا يعنون شيئاَ للعم " جاك " |
Yo sabía que iba a haber una especie de explosión de mierda Niner, pero... | Open Subtitles | توقعت شيئاَ من ردة الضربة من قبل " ناينر " لكن ... |
Le dijimos que no hiciese nada que nosotras nos encargaríamos. | Open Subtitles | أخبرناها ألا تفعل شيئاَ وسوف نتولى الأمر |