¿Y todo lo que pasó antes de ese día? ¿Nada de eso importa ahora? | Open Subtitles | لم يحصل شيئ قبل ذلك اليوم لا شيئ من ذلك يهم الأن |
Porque la única manera que conozco de superar a alguien es tiempo y espacio, y tú no has hecho nada de eso. | Open Subtitles | لأن الطريقة الوحيدة لتجاوز شخصاً ما إنه الوقت و المسافة و أنتِ لم تفعلي أي شيئ من هذين الإثنين |
Si no te hubiese empujado a usar tus poderes, nada de esto habría pasado. | Open Subtitles | إذا لم أكن دفعتك لاستخدام طاقتك لم يكن شيئ من هذا ليحدث |
¿Sí? Para Uds., algo de "trivia" sobre esa era | TED | صحيح؟ شيئ من سذاجة تلك الفترة بالنسبة لكم. |
Un amigo quería que le sacara algo de su casillero. | Open Subtitles | أجل ، صحيح صديق لي أرادني أن أحضر له شيئ من حقيبته |
Sabes que haría cualquier cosa por ti pero tengo que decirte que lo de ahí dentro es un juego duro. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أننى سأفعل أى شيئ من أجلك ولكن يجب على إخبارك أن هذه اللجنة صعبة للغاية |
Estoy buscando algo para un evento social. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيئ من أجل ربطة العنق السوداء |
Y por último, pero no menos importante, nada de esto hubiera sucedido sin el gran progreso de la tecnología. | TED | و أخيراً، و ليس آخراً لا شيئ من ذلك سيحدث بدون حلول التقدم الهائل الذي حدث على صعيد التقنية |
Podría decir que los tres están en mi imaginación. nada de esto es real. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول انكم انتم الثلاثة في خيالي لا شيئ من هذا حقيقي |
- Siento que entrarais en esto. - No, nada de eso importa ahora. | Open Subtitles | ـ آسف لأنني وضعتك بتلك التجربة ـ لا، لا شيئ من ذاك يهم الآن |
nada de esto sería posible... a menos que... algún genio descubra cómo diseñarlo y fabricarlo. | Open Subtitles | لا شيئ من هذا سَيَكُونُ محتملَ مالم بَعْض العباقره يَعتقدون بانه بحاجه الى تصميمه وجَعْله |
No te preocupes. nada de esto habría sido tuyo de todos modos. | Open Subtitles | لاتقلق، لا شيئ من هذا سيكون لك بأي حال من الأحوال |
Si nada de esto funciona, creo que tengo otra alternativa. | Open Subtitles | إنه لا شيئ من ذلك العمل أعتقد ربما عندي بديل |
Sabes Frasier, si no hubieras traido a Niles a la oficina, entonces nada de esto hubiera pasado. | Open Subtitles | تَعْرفُ، فرايزر، إذا أنت مَا جَلبَ النيل إلى المكتبِ، ثمّ لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ. |
No es nada de mi negocio, pero sé que no lo eres. | Open Subtitles | هو لا شيئ من عملي، لكنّي أعرف بأنّك لست. |
- Sunnydale. - No, nada de eso es real. | Open Subtitles | صنيدال لا , لا شيئ من هذا حقيقياً , لا شيئ منه |
Durante años tuve miedo de hacer algo, de vengarme. | Open Subtitles | منذ سنوات كنت خائف من فعل شيئ,من الانتقام |
No sabes lo que es crear algo de la nada. | Open Subtitles | انت لاتعرف شيئا انه ابداع خلق شيئ من العدم |
¿Nada? , seguro que no extrañas algo de acá? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تفتقد أي شيئ من هنا؟ |
Hubiera hecho cualquier cosa por ti. ¡Hubiera recibido un disparo por ti, Keats! | Open Subtitles | كنت مستعد لأفعل أي شيئ من أجلك كنت مستعداً لتلقي رصاصة بدلا منك |
Quizá tengo algo para Uds. | Open Subtitles | سأخبرك بماذا، ربما لديّ شيئ من اجلك |
¿Pudieron sacar algo del teléfono antes que se autodestruyera? | Open Subtitles | هل تمكنتم من إستخراج شيئ من الهاتف قبل أن يدمّر نفسه؟ |
Tu sabes que ninguno de estos chicos puede pagar pagar para ir a otro distrito solo para jugar. | Open Subtitles | تَعْرفُ لا شيئ من هذه الأولادَ يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَ ذِهاب إلى المنطقةِ الأخرى فقط للِعْب كرة. |