Mi partido ejerce el gobierno de los Estados de Kerala, Bengala Occidental y Tripura: se trata de comunistas llevados al poder por el pueblo. | UN | ويتولى حزبي الحكــم في ولايات كيرالا وبنغال الغربية وتريبورا وانتخــب الشعب أشخاصا شيوعيين لتولي الحكم. |
Es decir, hasta los niños son responsables para crecer y ser comunistas, ¿no? | Open Subtitles | ما أعنيه. حتى اطفالهم معرضون ليكبروا و يكونوا شيوعيين. حقا؟ |
Le aseguro que andan juntos en todo. Si todos los judíos son banqueros, ¿cómo pueden ser comunistas también? | Open Subtitles | إذا كان كل اليهود مصرفيون كيف يمكن إذن أن يكونوا شيوعيين أيضا؟ |
Los alemanes muertos Judios y comunistas. | Open Subtitles | الألمان قتلوا يهوداً و شيوعيين |
Pero el espíritu del McCarthyismo, la mancha de la disidencia como una traición comunista, marcó a la democracia estadounidense por décadas. | Open Subtitles | لكن روح المكارثية؛ وهي تشويه سمعة المعارضة بوصفهم شيوعيين خونة لوّثت الديموقراطة الأمريكية لعقود |
Ianzó una campaña contra los insurgentes comunistas, una campaña financiada por los Estados {y:i}Unidos. | Open Subtitles | يقيادة جيش بلاده في حملة ضد منشقين شيوعيين حملة دعمها المال و المستشارون الأمريكيون |
Hace dos años, el General Esperanza... guió a su armada contra insurgentes comunistas. | Open Subtitles | منذ عامين فقط قام الجنرال اسبيرانزا يقيادة جيش بلاده في حملة ضد منشقين شيوعيين |
En el gobierno democráticamente electo, la tercera parte de los ministros eran comunistas. | Open Subtitles | ،في الحكومة المنتخبة ديمقراطيا كان ثلث الوزارء شيوعيين |
Este era un nuevo imperio, dirigido por comunistas locales entrenados para obedecer a Moscú. | Open Subtitles | كانت هذه امبراطورية جديدة، تُدار بواسطة شيوعيين محليين أُعدو ليطيعوا موسكو |
Como son judíos y comunistas, no se les puede disociar y nos ahorramos un tren, | Open Subtitles | لا يمكن أن نفصل بينهم، لأنهم يهود شيوعيين.. |
11 niños, 5 gitanos... 3 comunistas y 12 viejos que necesitan cuidados médicos. | Open Subtitles | أحد عشر طفل، 5 غجر و3 شيوعيين و12 عجوز يحتاجون رعاية صحية |
- No eran comunistas, idiota. - ¿Qué eran entonces? | Open Subtitles | ـ لم يكونوا شيوعيين , أيها الأحمق ـ إذا من كانوا ؟ |
¿Alguno de ustedes ha visto rojos comunistas o armas anti-aviones? | Open Subtitles | هل رأى أحد منكم جنوداً شيوعيين أو أسحلة مضادة للطائرات في هذه الأنحاء |
Ianzó una campaña contra los insurgentes comunistas, una campaña financiada por los Estados Unidos. | Open Subtitles | حملة في بلاده جيش يقيادة شيوعيين منشقين ضد دعمها حملة الأمريكيون المستشارون و المال |
Pero en su hogar, en el transcurso de los años, ha habido reuniones políticas, a las que fueron aquellos que sabemos son comunistas. | Open Subtitles | لكن أقيمت في منزلك اجتماعات سياسية وعلى سنوات بأناس أمسوا شيوعيين الآن. |
Un poco, aprendí en los 80's, cuando aún eran comunistas. | Open Subtitles | قليلا,تعلمتها في الثمانينيات عندما كنتم لا تزالون شيوعيين |
El miedo de que haya comunistas acechando en cada esquina. | Open Subtitles | الخوف من أن هناك شيوعيين يكمنون عند كل زاوية. |
No creo que sean comunistas, este club Hellfire es otra cosa. | Open Subtitles | لايمكن أن يكونوا شيوعيين معًا في آن واحد لا بدَ أن هذا النادي يحوي شيئًا أخر |
Si han sido los comunistas, les encontraré y a las armas. | Open Subtitles | و إن كانوا شيوعيين.. سأجدهم و أجد الأسلحة |
¿Hay algún comunista en tu turno que no esté en la lista? | Open Subtitles | هل هناك أي شيوعيين في فترتك الليلية لم يتم ذكرهم في اللائحة ؟ |
Ustedes tres son los únicos rojos en toda esta montaña. | Open Subtitles | ربما لا يوجد على هذا الجبل وما حوله جنودا شيوعيين غيركم أنتم الثلاثة |