"شَعري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi cabello
        
    • mi pelo
        
    • el pelo
        
    Pensé que si encontraba el adecuado mi cabello sería el que siempre quise tener. Open Subtitles إعتقدتُ أننى يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ الأفضل شَعري سَيَكُونُ الشَعر الذى أردته دائما
    Me dijeron que mi cabello estaba muy procesado para que una persona enferma lo usara. Open Subtitles .. قالوا أن شَعري . متقدم جداً على أن يلبسه شخص مريض ...
    - Max, ¿recuerdas cuando me dijiste que mi cabello lucía mejor suelto? Open Subtitles ماكس,أتذكر عندمـا أخبرتَني بأن شَعري بَدا بشكل أفضل وهو منسدل للأسفل؟
    Si tuviera una cara como la tuya, mi pelo estaría estirado. Open Subtitles لَو كانَ لي وَجهٌ مِثلَ وَجهَكِ، لرَغَبتُ أن يَكونَ شَعري أملَساً
    mi pelo tiene tendencia a explotar en todas direcciones que algunos podrían considerar horribles, y... Open Subtitles شَعري لَهُ قابلية للإنفِجار و البعضِ قَدْ يُروّعُ، و
    Ahjumma me trenzó el pelo y me puso algunas cintas. Open Subtitles آجوما آضَفرتَ لي شَعري .وَ وضعَت فيه بَعْض الأشرطةِ
    mi cabello despeinado, mi manera de andar incierta como si estuviera embriagada. Open Subtitles شَعري تشعّثَ أَمشّي كما لو انني ثملة‏
    Nunca he tenido una buena cita cuando mi cabello está plano. Open Subtitles أبداً لا لَهُ a تأريخ جيد عندما شَعري مستويُ.
    Oh, gris de mi cabello, y me dieron un balazo en la cadera. Open Subtitles أوه، شَعري رمادي، وأنا أصبحتُ a رصاصة في وركِي.
    Fez, sólo quiero que mi cabello se lava . Open Subtitles فاس، أنا فقط حاجة شَعري غَسلَ.
    Yo estoy encantada de que mi cabello está volviendo a la normalidad. Open Subtitles أنا سَعيدة أن شَعري عاد لطَبيعتِه.
    (Video) Chica: Tengo cosas negras en mi cabello. Manu Prakash: Esta es una escuela en Bay Area. TED (فيديو) فتاة: هناك أشياء سوداء في شَعري.. مانو براكاش: هذه مدرسة في منطقة الخليج.
    ¿Cómo está mi cabello? Open Subtitles هَلْ شَعري بخير؟
    - Letty, mi cabello. ¿Donde está? Open Subtitles - ليتي، شَعري. أين هو؟
    Estoy empapada, mi pelo es un desastre. Open Subtitles أَنا منقّعُ خلال، شَعري a فوضى.
    - ¿Está bien mi pelo? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد شَعري بخير؟
    Sí, mi pelo está diferente. Open Subtitles نعم، شَعري مختلف
    Jackie, Jackie, lavado con champú fez mi pelo. Open Subtitles جاكي , jackie, فاس shampooed شَعري.
    Así que, ¿qué quieres, con mi pelo? Open Subtitles إذن ، مالذي تريده من "شَعري" ؟
    Ahora, ¿necesito que me arreglen el pelo una vez a la semana? No, no lo necesito. Open Subtitles الآن، هل أَحتاجُ لعمل شَعري مرة كل إسبوع؟
    Traté de convencerlos de que era un patrón de calvicie... ya sabes, que el pelo se cayó en forma de ojo. Open Subtitles انا حاولَ إقْناعهم هو كَانَ نمطاً نسائياً أصلعاً - بأنّ شَعري سَقطَ في شكلِ عينِ -
    Me he estado arrancando el pelo corriendo como una loca, buscándola. Open Subtitles أنا أُمزّقُ شَعري خارج، ركض حول مثل a إمرأة مجنونة بَحْث عن ذلك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus