"شُكراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gracias
        
    Lo fingí y lo conseguí, y ahora, sorprendentemente, es el primer cumpleaños que he disfrutado en años, así que gracias. Open Subtitles ،كنتُ أتظاهر، ونجحت بذلك ،والآن، وبشكل مدهش هذا أول عيد ميلاد ،أستمتع به مُنذ سنوات .لذا شُكراً
    y queremos ganarlo por primera vez para los Estados Unidos el año que viene. Veremos si hay suerte. gracias. TED وسوف نحضره السنة القادمة للولايات المتحدة الأمريكية للمرة الأولى .. لذا تمنوا لنا الحظ شُكراً
    No gracias, Sara, aunque le parezca extraño prefiero a Felicia Heymans Open Subtitles . اوه , لا شُكراً لكِ , ساره , انه غريب كما ارى . ما زلت افضل الانسة هيمانيز
    No salgo de noche, pero gracias de todos modos. Open Subtitles أنا لا أخرج بالليل, ولكِن شُكراً لك على أية حال.
    gracias, gracias, gracias. Y no iré lejos, ¿ de acuerdo ? Open Subtitles شُكراً لك ، شُكراً لك ، شُكراً لك ولن أذهب بعيداً ، حسناً ؟
    gracias. Quisiera hablar con Ud. acerca de mi disertación final. Open Subtitles شُكراً ، أودّ أن أتحدّث معكِ بخصوص ورقتي الأخيرة
    Realmente me ayudaron y no tenían por qué hacerlo, así que, gracias. Open Subtitles لقدساعدتينيحقاًالبارحة.. وماكانيجبعليكِذلك.. لذا ، شُكراً لكِ
    gracias por tan estimulante charla. Parecen cabras. Open Subtitles شُكراً للمُحادثَة المُحفزَة أنتُم يا شباب مِثلَ الماعِز
    gracias por conseguirme permiso para venir a la biblioteca. Open Subtitles شُكراً لحصولكَ لي على إذن بالحضور إلى المكتبة
    gracias por venir tan rápido caballeros. Open Subtitles شُكراً لكم أيّها السّادة لِقدومكم بهذه السّرعة
    gracias, papá. Me fuiste de gran ayuda, como siempre. Open Subtitles شُكراً يا أبي، لقد وقَفتَ بِجانبي كعادَتِك
    Muchas gracias. gracias por el voto de confianza. Open Subtitles شُكراً جَزيلاً يا غلوريا شُكراً على تصويتِكِ بالثقةِ فيّ
    Oye. Por cierto, gracias por pegarle a ese tipo. Open Subtitles أنت، بالمُناسبَة شُكراً لضَربِكَ لذلكَ الشَخص
    gracias, oficial, espere afuera, por favor. Open Subtitles شُكراً أيها الضابِط انتَظِر في الخارِج رَجاءً
    gracias por sacarme del hoyo y por hacer que regresara a Emerald City. Open Subtitles شُكراً لإخراجي من الحَجز و لترتيبكَ عودتي إلى مدينة الزمرد
    - gracias. ¿Qué debemos llevar? Open Subtitles شُكراً, ماذا علينا أن نجلب معنا؟ فقط أنفُسَكُم
    Estoy listo para evacuar este campus. gracias. Open Subtitles لقد إستعددت لإخلاء هذا الحرم الجامعي شُكراً لك
    Genial, gracias. La veré a la 1:00. Open Subtitles عظيم ، شُكراً لكِ ، أراكِ الساعة الواحدة
    - gracias, estoy bien. No sé cuál es su problema. Open Subtitles شُكراً ، لا بأس ، إسمعي لاأعرفما خطبكِ..
    - gracias, Arzobispo. - Es un hecho. Open Subtitles شُكراً لك رئِيس الأساقِفه، لقَد وصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus