Entonces ya no serás joven, ni serás guapo... Serás un friega platos. | Open Subtitles | وقتها لن تكون شاباً أو وسيماً فقط مجرد غاسل صحون |
No aspira a más que sacudir cócteles y llenar los platos de maní. | Open Subtitles | لا طموحات ابعد من تحضير الكوكتيلات وإعادة ملئ صحون الفول السوداني |
Es mucho trabajo para una persona. Los platos que hacer, cuentas que pagar. | Open Subtitles | إن عمل كثير لشخص واحد , صحون لغسلها , فواتير لدفعها |
¡Pero afirmar que han ido por ahí en platillos volantes es una locura! | Open Subtitles | لكن لتقول انهم يركبون في صحون طائرة هذا جنون , مولدر |
Lo primero de todo, si quiere tocar mis cuadros y platos de caramelos, consiga una orden de registro. | Open Subtitles | أولاً ، إذا كنت تريد أن تلمس . صوري و صحون حلوياتي ، فأحضر مذكّرة |
Y siempre pensé que es una vergüenza que a estos dinosaurios herbívoros gigantes, muy a menudo se los representa como torpes platos de carne pasivos en el paisaje. | TED | ودائما كنت أعتقد أنه من العار تصور هذه الديناصورات آكلة النبات العملاقة في معظم الأحيان على أنها صحون متثاقلة من اللحوم في المناظر الطبيعية. |
Algunas de las estrategias que observamos: comen en platos más pequeños, por lo que tienden a comer menos calorías cada vez que lo hacen. | TED | نحافظ على القليل من الاستراتجيات : فهم يأكلون في صحون صغيره , لذلك فهم يتناولون سعرات أقل في الجلسه . |
Hasta se lava los platos ella misma. | Open Subtitles | حتى أنها تغسل صحون طعاملها بنفسها |
Solo se ha comido cuatro platos. Empezaba a pensar que no le gustaba. | Open Subtitles | لقد أكلتَ أربعة صحون فقط كنت أعتقد في البداية أنّك لم تُحبـه |
Algunos prisioneros cogen platos y cucharas del refectorio y no los devuelven. | Open Subtitles | أي شخص سيقبض عليه . . وفي حيازته صحون ولوازم المائدة |
¿Por qué tantos platos de carne hoy? | Open Subtitles | لماذا العديد من صحون اللحم اليوم؟ |
Siempre me hace falta alguien que friegue los platos. | Open Subtitles | يمكنني دائماً أن أستفيد من غاسل صحون جيد |
Y me trajo una torta de atún y cuatro platos de papas fritas. | Open Subtitles | وقدّمت لي سمك التونا وأربعة صحون من البطاطس |
El problema: constantes ataques de platos voladores. | Open Subtitles | المشكلة هي هجمات مستمرة تشنها صحون طائرة |
Dos, no toques los platos del fregadero hasta que se desborde. | Open Subtitles | ثانياً، لا تلمسي صحون المغسلة قبل أن تمتلىء بها |
Mayor Martin, no tengo intención de quedarme encerrada en la cocina esclavizada a un fogón y a un lavaplatos con platos sucios. | Open Subtitles | رائد مارتن، أنا لَيْسَ لدي رغبةُ بالبَقاء محصورِة في المطبخِ جارية في موقد حار وأغرق في صحون قذرة |
Dibujé y creé el prototipo de un barco circular con platillos, un diseño muy futurista, como el "USS Enterprise" de "Viaje a las estrellas". | TED | رسمت وابتكرت نموذجا خاما سفينة دائرية مع صحون مرفقة لها، تصميم مستقبلي للغاية يشبه إلى حد كبير شركة يو اس اس من ستار تريك |
Quiero que vayas a servir. Asegúrate de que todos tengan el plato lleno. | Open Subtitles | أخرج و اخدم الناس و تأكد من امتلاء صحون الجميع |
Los desechos líquidos en los contenedores deberán colocarse en bandejas de contención o en un espacio curvo y estanco. | UN | 146160- يجب وضع النفايات السائلة داخل الحاويات في صحون أو في مساحة حاجزة مائلة الأرضية، مقاومة للتسرب. |
Las ponemos en placas a las que solemos llamar placas de Petri. | TED | ونزرعها في صحون نسميها أحيانا صحون بتري. |
No tenemos lavavajillas por ejemplo, ni microondas. | Open Subtitles | فمثلاً، ليس لدينا غسالة صحون أو ميكرو ويف |
Los medios de comunicación privados están sometidos a un control estricto y se prohíbe tener antenas privadas de televisión por satélite. | UN | وتخضع وسائل اﻹعلام الخاصة لرقابة شديدة ويحظر استعمال صحون السواتل الخاصة. |
Un primo en Amarillo me consiguió un trabajo... como lavaplatos en una parada de camiones en la I-10. | Open Subtitles | عندي قريب في بلدة أماريلو وقد حصل لي على عمل كغاسل صحون في استراحة شاحنات |
3 discos parabólicos mantienen comunicación simultánea con varias naves espaciales. | Open Subtitles | ثلاثة صحون تلقى قطعية مكافئة تحافظ على الإتصال المباشر بعدة مراكب فضائية |
Exigía la vajilla apropiada. | Open Subtitles | تتطلب صحون مُناسبة. |
Hay un pedido para un limpiador de vajillas. ¿Sabe algo de eso? | Open Subtitles | هناك غاسل صحون تم طلبه هل تعرف أيّ شيء بهذا الشأن ؟ |